Traducción generada automáticamente

Big Business
Dilated Peoples
Gran Negocio
Big Business
(También los veo a ustedes, ahora qué(I see y'all too, now what
Uh, síUh, yeah
Esto se está poniendo serioIt's goin down in a major way
Ya sabenYou know
También somos periodistasWe're Journalists too
Podemos contraatacarWe can strike back
SíYeah
Ustedes juegan sucioY'all playin dirty though
Ustedes juegan sucioY'all playin dirty
Nosotros podemos jugar sucioWe can play dirty
Podemos ensuciarnosWe can get dirty
SíYes
Sin preguntas)No questions)
Juro resistencia a la hierba que esconde las serpientes de AméricaI pledge resistance to the grass that hides the snakes of america
Así que están observandoSo they're watchin
Ahora camino con precauciónNow I walk with caution
Más cuidadosoMore careful
Pensando más en la opciónPut more thought to option
¿Es lo opuesto al progreso el congreso?Is the opposite of pro-gress con-gress?
Desde las escuelas hasta las calles estamos más allá del estrésFrom the schools to the streets we're beyond stress
Pero lucho por la pazBut I fight for peace
Ese es el problemaThat's what the problem is
La guerra es un gran negocio, pregúntale a un economistaWar is big biz, ask an economist
Están hablando a gritosThey're speaking volumes just
Llamando anti-guerra y anti-americano sinónimosCalling anti-war and anti-american synonymous
En el pasado me habrían puesto en una lista negra solo por hablarBack in the day I'da got black listed just for speaking up
Hoover habría gritado 'comunista'Hoover woulda' screamed "communist"
Quiero unidad entre negros y latinosI want black and brown unity
Pero algunos salen y traen esa mierda de la cárcel a la comunidadBut cats get out and bring that that jail shit to the community
La lucha no es algo nuevo para míFighting's nothing new to me,
Incluso corregí lo que el sistema de escuelas públicas intentó hacermeI even corrected what the public school system tried to do to me.
Aquí está la chispa codificada en rimaHere's the spark encoded in rhyme
Y amor por cada uno de los devotos en filaAnd love for every one of the devoted in line
Lo llamamos arte, algunos lo llaman un crimenWe call it art, some call it a crime
Es el rap Michael Moore como 'Bowling for Columbine'It's the rap Michael Moore like "Bowling for Columbine"
En la bateríaOn drums
FahrenheitFahrenheit
911911
Al Qaeda golpeó a Apple y el mundo quedó atónitoAl Queda hit the Apple and the world was stunned
El villanoThe villain
Entrenado por el héroe para matarTrained by the hero for killin'
Ahora doblas billetes de veinte para ver edificiosNow you twist twenty-dollar bills up to see buildings
Bajo una fuerte vigilanciaUnder heavy surveillance
Te podrían llamar traidor si quieres algo más grandeThey might call you a traitor if you want something greater
No me malinterpretenDon't get me wrong,
América es un gran lugar para vivirAmerica's a great place to live
Solo escuchen el conocimiento que doy:Just listen to the knowledge I give:
Si más de la mitad del presupuesto va a gastos militaresIf more than half the budget goes to military spending
Menos de la mitad va a lo que está defendiendoLess than half goes to whatever it's defending
Una naciónOne nation,
Muchos diosesMany gods
IndividuosIndividuals
Con libertades y justicia para todos los miserablesWith liberties and justice for all who are miserable
(Telemundo, es la música, es la cultura del hip-hop(Telemundo, es la musica, es la cultura de hip-hop
…………………………
Escuchen la verdad en la música)escuchela verdad en la musica)
(Dilated Peoples, Neighborhood Watch(Dilated Peoples, Neighborhood Watch
Science, Rakaa, Evidence, Babu)Science, Rakaa, Evidence, Babu)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dilated Peoples y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: