Traducción generada automáticamente

Things To Come (feat. Aceyalone)
Dilated Peoples
Cosas por venir (feat. Aceyalone)
Things To Come (feat. Aceyalone)
Ay sí, todos"Ay yes y'all"
[Iriscience][Iriscience]
Lo único constante es el cambioThe only thing constant is change
con eso... es la forma de las cosas por venirwith that....its the shape of things to come
Yo soy las emociones más abiertasYo I'm the open-est emotions
Soy un río en línea rectaI'm a river in straight
Un lago cristalinoA crystal clean lake
Yo soy la esencia del *vapor*Yo the essence of *steam*
La forma de una luz brillante luminescente fluorescenteThe form of a luminescent bright light flourescent
[Aceyalone] ¿Tienes luz?[Aceyalone]You got light?
[Iriscience][Iriscience]
No esperes a que oscurezca para hacer preguntasDon't wait 'till it's dark to ask questions
He estado encendiendo *sesiones*I been sparking in *sessions*
Y bendiciendo micrófonos con mi presenciaAnd blessing mics with my prescence
Desde que muchos eran pre-púberesSince many were pre-pubescent
Pubertad adolescentePuberty adolescent
Quizás necesitas una lección enPerhaps you need a lesson in
Dirigirte con respeto yAddressing with respect an'
Demasiados se sienten inadecuados sin su pequeña armaToo many feel inadequate without their little weapon
[Aceyalone][Aceyalone]
Es como si tuviera todo el mundo en mi contraIt's like I got the whole world against me
Necesito intensificarmeNeed to get intensely
Una cabeza llena de dolores de cabezaA head full of headaches
Y una mano llena de *sensi*And a hand full of *sensi*
Ellos son tan endebles, entonces ¿por qué hay un MC?Them so flimsy so why there one MC
No había uno antes, no ha habido uno como yoThere wasn't one before hasn't one since me
Un gángster del amorA gangster of love
Vengo desde arribaI come from up above
Le doy un tirón al micrófonoI give the mic a tug
Le doy al mundo un abrazoI give the world a hug
Le doy a los cielos un besoI give skies a kiss
Le doy a los tontos una despedidaI give suckers a diss
A algunas personas les gustan mis estilos antiguos más que este peroSome people like my old styles better than this but
[Iriscience][Iriscience]
Yo soy espacial como KevinYo I'm Spacey like Kevin
Y algunos conocen el sieteAnd some do knowledge of seven
Alaban a Jesús y a Jah Buddah Allah o simplemente al CieloPraise Jesus and Jah Buddah Allah or just Heaven
[Aceyalone][Aceyalone]
Sí y a algunos les gusta moderadoYeah and some like it moderate
A algunos les gusta muchoSome like a lot of it
De cualquier manera que vaya, tenemos algoWhichevery way I go we got something
Para sacarte de ahíTo get you move up out of it
[Iriscience][Iriscience]
Algunos serán estadísticasSome will be statistics
Algunos serán reverendosSome will be reverends
Dimes se convierten en centavos como dimes se convierten en onceDimes become pennies like dimes become eleven
[Aceyalone][Aceyalone]
Para algunos lo pensamosTo some we kind of thought of it
Como enseñar a los tontosAs teaching the dumb
Ace-One y DilatedAce-One and Dilated
La forma de las cosas por venirThe shape of things to come
[Estribillo][Iriscience][Chorus][Iriscience]
Atrapo rec yI catch rec and
Me enredo en círculos con cuadradosTangle in circles with squares
Triángulos para probar si estás preparadoTriangles to test if indeed you're prepared
Esta es la forma de las cosas por venirThis is the shape of things to come
Esta es la forma de las cosas por venirThis is the shape of things to come
[Estribillo][Evidence][Chorus][Evidence]
[Aceyalone][Aceyalone]
Los encero, los gravanI wax 'em I tax 'em
Aquí está Iriscience - pregúntaleHere's Iriscience - ask him
De Arkansas a AspenFrom Arkansas to Aspen
Los jazzmen futuristasThe futuristic jazzmen
Soy telepáticoI'm telepathic
Moviendo a través de un tráfico infernalMoving through hella traffic
Conozco mi demografíaI know my demographics
Mira cómo esto fue elaborado y redactadoSee how this was crafted and drafted
Hay precisión en la incisiónThere's precision in the incision
No soy cristiano niI'm not christian or
Católico o cualquier otra religiónCatholic or any other religion
Soy solo un hombreI'm just man
Con un acero en su manoWith a steel in his hand
Disparo el regalo desde bendecido para chispear donde aterriceI shoot the gift from blessed to spark where it land
[Iriscience][Iriscience]
Y aterrizó en la arenaAnd it landed in the sand
Donde las pirámides ardenWhere the pyramids blaze
Y así es como el diccionario define tal lugarAnd this is how the dictionary defines such a place
Un poliedro con una base poligonalA polyhedron with a polygonal base
Mediana y vértice comúnMedian and common vertex
Cara triangularTriangular face
Quién entró en casa yWho came in the home and
Robó a los gatosRipped the cats stole
Despojó la piedra calizaStripped the limestone
Para alinear su hermosa casaTo line they fine home
Me esfuerzo por entenderI cram to understand
Sus malas acciones en canciónTheir dirty deeds in song
Mientras te traemos la forma de las cosas por venirWhile we bringing you the shape of things to come
[Estribillo][Aceyalone][Chorus][Aceyalone]
[Estribillo][Evidence][Chorus][Evidence]
[Iriscience][Iriscience]
Ey yo centro golpeo las líneasAiyyo I center punch punchlines
Brillo cuando es hora críticaShine when it's crunchtime
Vuelvo al beatbox, batallas de rap a la hora del almuerzoI back to beatbox, rap battles at lunchtime
Dibujo una pieza y la lleno con diseñoI sketch a piece and fill it in with design
Oh no, AceyaloneOoh no, Aceyalone
Crudo brillante como el solRaw bright like sunshine
Escuadrón de plataforma de pie al bordePlatform squad standing on the brink
Yo toco el mundoYo I touch the world
Tengo tres pero dos parpadeanGot three but two blink
Rakaa alias Iriscience lentescraftersRakaa aka Iriscience lenscrafters
Y me mezclo con hash el maestro de la autodefensaAnd blend with hash the self defense master
[Aceyalone][Aceyalone]
Sí, es una lástima que controlemos el fuego, el vientoYeah its too bad we control fire, wind
Sé que eres malo, bateaste milI know that you bad you batted a thousands
Recuerdo quién es el más malo con el aparato, dime de nuevoI remember who's the baddest with the apparatus tell me again
Toma el control de tu corazón sin penetrar la pielTake ahold of your heart without penetrating the skin
Ves que no lo inventé, solo lo perfeccionéSee I didn't invent it I just perfected it
Nunca tuve la intención de conectar realmente con esoI never intended to really connect with it
Pero una vez que entré en eso, lo redirigíBut once I got in it I redirected it
Ahora cambio el mundo y obtengo respeto con eso y un cheque con esoNow I change the world and get respect with it and a check with it
No hay nada nuevo bajo el solIt ain't nothin' new under the sun
Tonto, no tengo miedo del tamaño de tu armaFool I ain't afraid of the size of your gun
La carne es débil además hablan con lengua suciaThe flesh is weak plus they speak foul tongue
Quitar el aliento de sus pulmones mientras se balanceabanTake the breath from their lungs as they swung
Y colgaron y se hundieronAnd they hung and they sunk
[Estribillo][Iriscience, Aceyalone y Evidence][Chorus][Iriscience, Aceyalone and Evidence]
Babu rasguña "Ay sí, todos"Babu scratches "Ay yes y'all"
¿Listos para saltar por nosotros?Y'all ready to bounce for us?
Es esa mierdaIt's that shit
Es esa mierda de LAIt's that LA shit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dilated Peoples y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: