Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 88

Live From Copenhagen

Dilated Peoples

Letra

Live From Copenhagen

Live From Copenhagen

[Cortes][Cuts]

Rakaa Iriscience"Rakaa Iriscience"
Rasheed es igual a Maylay Sparks"Rasheed equals Maylay Sparks"
El último emperador"The Last Emperor"
Y el bulevar conectar"And The Boulevard Connect"
Reclamación respecto"Claimin respect"

Iriciencia"Iriscience"

Hola yo vivo de CopenhagueHey yo live from Copenhagen
Los Suckas deberían empezar a rezarSuckas should start prayin
Esperando que no llegue a dejarlos caerJust hopin that I dont get to layin 'em down
Pantalla dilatada deslumbrante en nuevo sonidoDazzelin' Dilated displayin new sound
Rak corono los pensamientos cus cada día una nueva ciudad (?)Rak I crown the thoughts cus every days a new town (?)
Rakaa y Rasheed y el último emperadorRakaa and Rasheed and The Last Emperor
Internacionalmente dejaron víctimas de la guerraInternationally leavin casualties of war
Letras que lesionan, difíciles de soportarLyrics that injure, hard to endure
Dinamarca, yo rock el transporte público HTDenmark, I rock the HT public transport
Listos para la guerra, tifones y tormentasReady for war, Typhoons and rainstorms
Géminis, saltar al escenario y cambiar formasGemini, jump on stage and change forms
De los ángeles de Cali a Illdels crack campanaFrom the angels of Cali to Illadels crack bell
Rap venta al por menor, pero trato con detalleRap sale retail, but I deal with Detail
El equipo de la plataforma rockin del partido de la menteThe mind blowin party rockin Platform crew
Eso es Rakaa Iriscience, Evidencia, BabuThats Rakaa Iriscience, Evidence, Babu
El contexto me hizo decir «Yo, ¿dónde está el micrófono?Context had me askin "Yo, where the microphone is?"
Lo rockeo para los fans y los Kroners fuera de un bonoI rock it for the fans and the Kroners off a bonus

Reclamación respecto"Claimin respect"

Maylay Chispas"Maylay Sparks"

El vengador enmascarado, Maylay Spark en RoskildeThe masked avenger, Maylay Spark up in Roskilde
Despegue, salte del escenario en malditos camposBlast off, jump from the stage on damn fields
Pierna rota, correr dos barriles es el zombi de ChristianiaBroken leg, run two kegs its the Christiania zombie
Ahoga cualquier tubería para calmarmeChoke any pipes to calm me
Estoy colgado, huyendo en CopenhagueIm hot-strung, out on the run in Copenhagen
Con el último Emp, pueblos dilatados y atuendoWith The Last Emp, Dilated Peoples and Outfit
Escupo, letras de vida y perspicaciaI spit, lyrics of life and insight
Pipas de humo de malas hierbas, golpee salvajemente los micrófonos de etapaSmoke weed pipes, savagely strike ya stage mics
Con Jason, nombra la hora, la fecha y el lugar hijoWith Jason, name the time, the date, and the place son
Viajo desde el sótano para enfrentarlosI travel from the basement to face 'em
Tifón retrocedida, bajo una luna llena en NoruegaTyphoon backspins, under a fullmoon in Norway
Dos técnicas, fundido cruzado las canciones tocanTwo Technics, crossfade the songs play
Mi corta estancia, dial FM, golpeó el sabor en SueciaMy short stay, FM dial, hit the flavor out in Sweden
Babs hacer la multitud mientras yo respiroBabs do the crowd while Im breathin
Trailblaze, ¿golpear el? aturde West Philly en ya secciónTrailblaze, hit the ? daze West Philly in ya section
Atrápenme en la conexión BoulevardCatch me on The Boulevard Connection

Reclamación respecto"Claimin respect"

El último emperador"The Last Emperor"

No detengas el movimiento, posión mágica negraDont stop the motion, black magic posion
Toma un golpe de un spliff, explosión de braincellTake a hit from a spliff, braincell explosion
Comprometido en, conversación con el dios OdínEngaged in, conversation with the god Odin
Dijo: «Que estas palabras sean preservadas como un presagioHe said "Let these words be preserved as an omen"
Sé de tu búsqueda de fortuna y famaI know about your quest for fortune and fame
Así que te traje a la tierra de los normandos y danesesSo I brought you to the land of the Norsmen and Danes
Lo hice, un viaje seguro, ahora tómalo como una bendiciónI made it, a safe trip, now take it as a blessing
Con los pueblos dilatados en la conexión BoulevardWith Dilated Peoples on The Boulevard Connection
Seguir adelante de la manera más puraContinue to carry on in the most pure manner
Diez veces más pesado que el martillo de guerra de ThorsTen times as heavy as Thors warhammer
Atacar y luchar y subhacer enemigosStrike back and fight back and subdo foes
¿Quién trata de tirar la suciedad en la ropa nueva de The EmperorsWho try to throw dirt on The Emperors new clothes
Dijo: «Último Emp, toma esta espada como un regaloHe said "Last Emp, take this sword as a gift"
Por la presente te nombro el señor oscuro de la sith"I hereby dub you the dark lord of the syth"
Por defensa o ofensa, no hace diferenciasFor defense or offence, it dont make a diff
Pero no te olvides de llamar a Odin cuando ruede el siguiente spliffBut dont forget to call Odin when rollin the next spliff

Reclamación respecto"Claimin respect"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dilated Peoples y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección