Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23

No Retreat (Kutmasta Kurt Remix)

Dilated Peoples

Letra

Sin Retiro (Kutmasta Kurt Remix)

No Retreat (Kutmasta Kurt Remix)

El equipo de la plataforma de la fiesta alucinante» (rayado 4x)
"The mind-blowing party-rocking Platform crew" (scratched 4x)

Eso es Rakka-Iriscience, Evidencia, Babu
"That's Rakka-Iriscience, Evidence, Babu"

¿Qué?
[Iriscience]

No es retirada, ve a la calle, consigue la confirmación de mi avión
It's no retreat, hit the street, get my plane confirmation

Al otro lado del mundo, una operación diaria
To the other side of the world, a daily operation

Primera parada en Las Vegas, no puede mantener a estos leones encerrados en jaulas
First stop in Vegas, can't keep these lions locked in cages

Rockeamos en lugares donde el alcohol es para todas las edades
We rock in places where alcohol's for all ages

En escenarios, en grandes alturas aterrizan en Londres por la noche
On stages, in great heights land in London at night

LAX hoy, MP apretado
LAX today, MP tight

Un 2000 Técnica cha, corte y freak
A 2000 Technique cha, cut and freak

Detonen nuestros tambores, calienten el plastique
Detonate our drums, heat the plastique

[Pruebas]
[Evidence]

Ayo funky, directo con la fuerza para seguir luchando
Ayo funky, straight up with the force to keep fighting

Sansón, Atlas, Collossus, Titán
Samson, Atlas, Collossus, Titan

En la noche oscura la antorcha que ilumina
In the dark night the torch that enlightens

Nuestro fuerte hierro fundido, más duro el león
Our strong cast-iron, harder the lion

Una base poderosa, muchas bocas para alimentar
A mighty foundation, many mouths to feed

Con la energía necesaria para convertir una semilla en hierba
With the energy needed to turn a seed to weed

Estamos fortificados, construcción sólida y sólida
We're fortified tight, sturdy sound construction

Hacer raperos «Duck Down» como yo soy Boogie Down Productions
Make rappers "Duck Down" like I'm Boogie Down Productions

¿Qué?
[Iriscience]

Yo, manténganse en mi suelo, caven con los dos pies
Yo, stand my ground, dig in with both feet

Sin rendirse, sin girar, sin mejilla, sin retirada
No surrender, no turning no cheek, no retreat

Al enemigo» «No se rinden ni se retiran» (Repetir 2x)
"To the enemy" "No surrender no retreat" (Repeat 2x)

[Pruebas]
[Evidence]

Yo servimos un espectro completo de sabores que es robusto
Yo we serve a full spectrum of flavors that's robust

Empujarse en la misma industria en la que no confío
Hustle in the same industry I don't trust

Sé que California lo excava como una fiebre del oro
I know California dig it like a gold rush

Y en todo el mundo no hay retirada, aplastamos frío
And worldwide no retreat, we cold crush

Apoya el apoyo, aísla tu etapa o paga
Beef up support, insulate your stage or pay

Abran paso a los profetas de la ira
Make way for the prophets of rage

Mientras se involucran para hacerte saber que estamos en una nueva era
While they engage to let you know we're in a new age

Babu hará que un DJ gire una nueva página
Babu will make a DJ turn a new page

¿Qué?
[Iriscience]

Porque es un hombre peligroso que puede hablar con sus manos
Cause that's a dangerous man that can speak with his hands

Letras diluidas en pistas sucias convertidas en arena
Watered-down lyrics on dirty tracks turned to sand

Para hundirse, es mejor ver la X en la que se tinta
To sink in, better watch the X that you ink in

O adelante, faltarnos el respeto, pisar mi césped
Or on, disrespect us, step on my lawn

Saltar las amenazas de muerte, MC o gráfico y probar estos errores
Skip the death threats, MC or graph and test these wrong

Tus cartas son chifladas, son voladas como bombas de correo
Your letters are wack, they get blown like mailbombs

Estoy en el próximo tren a tu pensamiento que está atrapado
I'm on the next train to your thought that's caught

A donde voy, no hay retroceso, golpea el ritmo, salir de la trama
Where I'm going, no retreat, hit the beat, exit the plot

[Pruebas]
[Evidence]

Yo, manténganse en mi suelo, caven con los dos pies
Yo, stand my ground, dig in with both feet

Sin rendirse, sin girar, sin mejilla, sin retirada
No surrender, no turning no cheek, no retreat

Al enemigo» «No se rinden ni se retiran» (Repetir 2x)
"To the enemy" "No surrender no retreat" (Repeat 2x)

¿Qué?
[Iriscience]

No te retiren, vuelve a salir
Uh, no retreat, get right up back out

Esposcar el micrófono que está loco, desarrollar herramientas para sacar
Cuff the mic that's wack, develop tools to tap out

Sin duda, Dilated está convirtiendo a los pros en flujos
No doubt, Dilated's turning pros to flows

(No retiro) Arriesgo mi vida en vuelos para espectáculos de bombo
(No retreat) I risk my life on flights for hype shows

[Pruebas]
[Evidence]

Y ahora te balanceas con el campamento que sacudió el último en los vagabundos
And now you rocking with the camp that rocked last at Tramps

En todo el mundo, recogiendo pequeños sellos de pasaporte
Worldwide, collecting little passport stamps

Del cuerpo a la mente como si fuera Jesse Ventura
From the body to the mind like I'm Jesse Ventura

Este milenio y marca 2000 como Futura
This millenium and mark 2000 like Futura

¿Qué?
[Iriscience]

Apuesto a que las vacunas no están lejos de curas
Bet, rest assured vaccines ain't far from cures

Planten algo nuevo, me dieron dos semanas de gira
PLant some new shit, hit me two weeks into tour

Pero me adaptaré, garantizado que pase
But I'll adapt, guaranteed make it through

Eveidence, Iriscience, y mi hombre Babu
Eveidence, Iriscience, and my man Babu

[Pruebas]
[Evidence]

Nos asustamos por el KNK locamente
We freak by the KNK crazily

Juego Pro, equipo de expansión, liga mayor
Pro game, expansion team, major league

Rakka-Iriscience entrenado para ir a lo largo
Rakka-Iriscience trained to go the length

Soy un think tank todo terreno con toda su fuerza
I'm an all-terrain think tank at full strength

¿Qué?
[Iriscience]

Yo, manténganse en mi suelo, caven con los dos pies
Yo, stand my ground, dig in with both feet

Sin rendirse, sin girar, sin mejilla, sin retirada
No surrender, no turning no cheek, no retreat

Al enemigo» «No se rinden ni se retiran» (Repetir 2x)
"To the enemy" "No surrender no retreat" (Repeat 2x)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dilated Peoples e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção