Transliteración y traducción generadas automáticamente

Charmer
Diljit Dosanjh
Encantador
Charmer
Ay, tu mirada me atrapa, al verte algo me pasa
ਹਾਏ ਨੀ ਤੇਰੀ ਗੱਲ ਦਾ ਟੋਇਆ, ਵੇਖ ਕੇ ਕੁਝ ਤੇ ਹੋਇਆ
haye ni teri gall da toya, vekh ke kuch te hoya
No he podido dormir, el dolor no se va
ਰਾਤ ਨਾ ਸੋਇਆ-ਸੋਇਆ, ਦਰਦ ਨਾ ਜਾਵੇ ਨੀ
raat na soya-soya, dard na jaave ni
Sentado con esperanza, en la calle esperando
ਆਸ ਮੈਂ ਲਾਕੇ ਬੈਠਾ, ਗਲੀ ਵਿੱਚ ਆ ਕੇ ਬੈਠਾ
aas main laake baitha, gali mein aake baitha
Fluyo como el agua, cuando me miras no hay paz
ਮੈਂ ਪਾਣੀ ਜਿਵੇਂ ਬਹਤਾ, ਨਜ਼ਰ ਜਦ ਆਵੇ ਨੀ
main paani jaise behta, nazar jad aave ni
Si no encuentras mi corazón, te echaré la culpa a ti
ਨੇ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਜੇ ਨਾ ਲੱਭਿਆ, ਤੇਰੇ ਤੇ ਇਲਜ਼ਾਮ ਲਗਾ ਦੇਣਾ
ne mera dil je na labbeya, tere te ilzaam laga dena
Tu rostro es como el día, tu cabello le da nombre a la noche
ਤੇਰਾ ਦਿਨ ਜਿਹਾ ਮੁਖੜਾ ਨੀ, ਜੁਲਫ਼ ਨੂੰ ਰਾਤ ਦਾ ਨਾਮ ਦੇਣਾ
tera din jeha mukhda ni, zulf nu raat da naam dena
Esa trenza en tu oído, despierta el amor dormido
ਓ ਤੇਰੇ ਕੰਨ ਦੀ ਵਾਲੀ ਨੇ, ਸੁੱਤਾ ਇਸ਼ਕ ਜਗਾ ਦੇਣਾ
oh tere kann di vaali ne, sutta ishq jagaa dena
Tus ojos azules, no me dan un nuevo dolor
ਤੇਰੀਆਂ ਨੀਲੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਨੇ, ਨੀ ਕੋਈ ਦਰਦ ਨਵਾਂ ਦੇਣਾ
teriyaan neeliyan akhiyaan ne, ni koi dard nawa dena
Ay, hablo contigo, leo tu mente
ਹਾਏ ਗੱਲਾਂ ਕਰਦਾ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਜਹਿਨ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਜਾਵਾਂ
haye baataan karda main tere zehn nu padh jaavaan
Si descubres que estoy loco, me muero por ti
ਜੇ ਪਤਾ ਲੱਗ ਜੇ ਤੇ ਮੈਂ ਪਾਗਲ ਮਰ ਜਾਵਾਂ
je pata lagg'je te main paagal mar jaavaan
Cada gesto tuyo, cada risa que veo
ਹਰ ਅਦਾ ਤੇਰੀ, ਤੇਰੇ ਹਾਸੇ ਵੇਖਣ ਲਈ
har adaa terii, tere haase vekhan layi
Dejo el mundo atrás, a tu casa yo voy
ਛੱਡ ਜਮਾਨੇ ਨੂੰ ਨੀ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਘਰ ਆਵਾਂ
chhad zamane nu ni main tere ghar aavaan
Oh, tus risas rojas, me muestran el camino a tu corazón
ਓ ਤੇਰੇ ਸੁਰਖ ਜਾਏ ਹਾਸੇ ਨੇ ਤੇਰੇ ਦਿਲ ਦਾ ਰਾਹ ਦੇਣਾ
oh tere surkh jaye haase ne tere dil da raah dena
Tu rostro es como el día, tu cabello le da nombre a la noche
ਤੇਰਾ ਦਿਨ ਜਿਹਾ ਮੁਖੜਾ ਨੀ, ਜੁਲਫ਼ ਨੂੰ ਰਾਤ ਦਾ ਨਾਮ ਦੇਣਾ
tera din jeya mukhda ni, zulf nu raat da naam dena
Esa trenza en tu oído, despierta el amor dormido
ਓ ਤੇਰੇ ਕੰਨ ਦੀ ਵਾਲੀ ਨੇ, ਸੁੱਤਾ ਇਸ਼ਕ ਜਗਾ ਦੇਣਾ
oh tere kann di vaali ne, sutta ishq jagaa dena
Tus ojos azules, no me dan un nuevo dolor
ਤੇਰੀਆਂ ਨੀਲੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਨੇ, ਨੀ ਕੋਈ ਦਰਦ ਨਵਾਂ ਦੇਣਾ
teriyaan neeliyan akhiyaan ne, ni koi dard nawa dena
Si me das permiso, besaré tus pestañas
ਤੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਵੇਂ ਤੇ ਚੁੰਮ ਲਵਾਂ ਪਲਕਾਂ ਨੂੰ ਮੈਂ
tu ijaazat dewein te chum lavaan palkaan nu main
Pondré mi mano en la tuya, te daré mis deseos
ਰੱਖ ਦੇਆਂ ਤੇਰੇ ਹੱਥ ਤੇ, ਦਿਲ ਦੇਆਂ ਮਰਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਮੈਂ
rakh deyaan tere hath te, dil deyaan marzaan nu main
Con una sonrisa, llevaré el dolor del amor
ਹੱਸ ਕੇ ਲਾਵਾਂ ਸੀਨੇ ਤੇ, ਇਸ਼ਕ ਦੇ ਦਰਦਾਂ ਨੂੰ ਮੈਂ
haske laavaan seene te, ishq de dardaan nu main
Eres mi poesía, tejeré mis versos
ਸ਼ਾਇਰੀ ਤੂੰ ਐਂ ਮੇਰੀ, ਬੁਣ ਲਵਾਂ ਤਰਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਮੈਂ
shayari tu aein meri, bun lavaan tarzaan nu main
Oh, ay, 'Raj', el loco, te haré una canción
ਓ ਹਾਏ ‘ਰਾਜ’ ਦਿਵਾਨੇ ਨੇ, ਤੈਨੂੰ ਗੀਤ ਬਣਾ ਦੇਣਾ
oh haye 'raj' diwane ne, tainu geet bana dena
Tu rostro es como el día, tu cabello le da nombre a la noche
ਹੋ ਤੇਰਾ ਦਿਨ ਜਿਹਾ ਮੁਖੜਾ ਨੀ, ਜੁਲਫ਼ ਨੂੰ ਰਾਤ ਦਾ ਨਾਮ ਦੇਣਾ
ho tera din jeha mukhda ni, zulf nu raat da naam dena
Si no encuentras mi corazón, te echaré la culpa a ti
ਨੀ ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਜੇ ਨਾ ਲੱਭਿਆ ਤੇਰੇ ਤੇ ਇਲਜ਼ਾਮ ਲਗਾ ਦੇਣਾ
ni mera dil je na labbeya tere te ilzam laga dena
Tu rostro es como el día, tu cabello le da nombre a la noche
ਓ ਤੇਰਾ ਦਿਨ ਜਿਹਾ ਮੁਖੜਾ ਨੀ, ਜੁਲਫ਼ ਨੂੰ ਰਾਤ ਦਾ ਨਾਮ ਦੇਣਾ
oh tera din jeha mukhda ni, zulf nu raat da naam dena
Esa trenza en tu oído, despierta el amor dormido
ਓ ਤੇਰੇ ਕੰਨ ਦੀ ਵਾਲੀ ਨੇ, ਸੁੱਤਾ ਇਸ਼ਕ ਜਗਾ ਦੇਣਾ
oh tere kann di vaali ne, sutta ishq jagaa dena
Tus ojos azules, no me dan un nuevo dolor
ਤੇਰੀਆਂ ਨੀਲੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਨੇ, ਨੀ ਕੋਈ ਦਰਦ ਨਵਾਂ ਦੇਣਾ
teriyaan neeliyan akhiyaan ne, ni koi dard nawa dena



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diljit Dosanjh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: