Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kufar
Diljit Dosanjh
Ungläubiger
Kufar
Oh, du Ungläubiger! Oh, du Ungläubiger!
ہیِرے کفر کرے! ہیِرے کفر کرے!
hīre kafar kare! hīre kafar kare!
Oh, du Ungläubiger, die Augen nicht geöffnet
ہیِرے کفر کرے، اَکھ نہ کھڑے
hīre kafar kare, akh na khade
Der Körper aus Marmor, du bist so weit weg
باڈی سنگِ مرمر پونچ توں پَرے
bāḍī sang-e marmar ponch ton pare
Welcher Bruder kann mit einem Herzen spielen?
کہڑا کَڈّے ویر کرے دِل نال پلے
keḍā kaḍḍe veer kare dil nāl pale
Dein Tattoo auf deinem Körper, du machst es so
ٹیٹو تیرے لَک تے تُو کردی سلے
tīṭo tere lak te tū kardi sale
Schau dir den Traum an, der aufsteigt
سَپنی جی توڑ ویکھ چڑھی آ لور
sapnī jī toṛ vekh chaṛhī ā lor
Fünfzehn, die täglich sterben, das ist der Score
پندرہ ہلاک کرن نِت دا سکور
pandrah halāk karan nit da score
Die Haare werden gefärbt, die Jungs machen sich bereit
ہیئر نُوں فِلک کرن مُندے تھوڑے سِک کرن
hair nūn philk karan munde thode sik karan
Nimm nicht zu viel auf, mach nicht so viel Aufhebens
اِک نہ تُو پک کرن، نخرہ کروڑ
ik na tū pak karan, nakhra karor
Oh, du Ungläubiger! Oh, du Ungläubiger!
ہیِرے کفر کرن! ہیِرے کفر کرن!
hīre kafar karan! hīre kafar karan!
Oh, du Ungläubiger! Oh, du Ungläubiger!
ہیِرے کفر کرن! ہیِرے کفر کرن!
hīre kafar karan! hīre kafar karan!
Du machst Yoga, drehst dich immer wieder
یوگا کردی-کردی تُو، مُڑکا-مُڑکا ہو گئی نی
yogā kardi-kardi tū, muṛkā-muṛkā ho gayī nī
Das Mädchen malt wie Picasso
کُڑی پِکاسو پینٹ کری
kuṛī pikāso paint kari
Der Puls des Jungen ist entfesselt
مُندے دی نَبز کھلو گئی نی
munde dī nabz khul gayī nī
Oh, die Lippen, die das Herz erreichen
اوہ لبّاں تُر پئی دِل دا جانی
oh labbāṁ tur pai dil dā jānī
Die ganze Welt ist verloren
ساری دُنیا کھو گئی نی
sārī duniyā kho gayī nī
Gott ist schön, der Fluss fließt
رَب دی سوہن، ٹور دا فلو
rab dī sohan, ṭor dā flow
Sieh, wie wir sterben, 'Piro' und 'Firaun'
ویکھ تینوں مر جاندے 'پیرو' دے 'فیراؤ'
vekhtainu mar jānde 'pīro' de 'phirāo'
Du bist wie 'Kashmir', schau in die Augen
'کشمیر' ورگی تُو اَکھ چ گلو
'kashmīr' vargī tū akh ch galu
Dein Rausch macht mich verrückt
نشہ تیرا دارُو وانگُو کردا گرو
nasha terā dārū vāngū karda guru
Mach das nicht, sei kein Ungläubiger! Mach das nicht, sei kein Ungläubiger!
اے نہ کفر کرو! اے نہ کفر کرو!
ē na kafar karo! ē na kafar karo!
Mach das nicht, sei kein Ungläubiger! Mach das nicht, sei kein Ungläubiger!
اے نہ کفر کرو! اے نہ کفر کرو!
ē na kafar karo! ē na kafar karo!
Schönheit, ich möchte in deinen Augen sterben
سوہنی میں مرنا چاؤنا تیرے نینے دے وِچ تک کے نی
sohnī mai marna chāunā tere nēne de vich tak ke nī
Vor dem Tor des Paradieses, Mädchen, stehe ich vor dir
جنت دے دروازے کُڑیے تیرے اگے کَکھ دے نی
jannat de darvāze kuṛīye tere age kakh de nī
Nimm das auch, nimm das auch, nimm unseren Atem, Mädchen
اَہ وی لَی جا، اوہ وی لَی جا، کڈ لئی ساڈے سانس کُڑیے
ah vī lai jā, oh vī lai jā, kaḍ lai sāḍe sāns kuṛīye
Sag mir, was du willst, alles ist in deinem Namen, Mädchen
دَس نی کہڑی شہ چاہیدی، سب کُجھ تیرے نام کُڑیے
das nī kehṛī shah chāhīdī, sab kujh tere nām kuṛīye
Wann bist du süß und wann bist du einfach?
کدے نی تُو ست تے کدے سادا چین
kade nī tū sat te kade sāḍā chēn
Die Geheimnisse der Herzen bleiben bei uns verborgen
نی راز سارے دِلاں دے ساڈے کول لُکّے رَہن
nī rāz sāre dilāṁ de sāḍe kol lukke rahan
Sie sagt, ich bin beschäftigt, oder sie macht sich bereit
کہندی آ میں بزی، یا کردی پلے
kehndī ā mai bazi, yā kardi pale
Sprich klar und deutlich, du bist meine, ja
نئی گل کر پکی-پکی، میری آں تُو، سی
naī gal kar pakki-pakki, merī ān tū, sī
Oh, du Ungläubiger! Oh, du Ungläubiger!
ہیِرے کفر کرن! ہیِرے کفر کرن!
hīre kafar karan! hīre kafar karan!
Oh, du Ungläubiger! Oh, du Ungläubiger!
ہیِرے کفر کرن! ہیِرے کفر کرن!
hīre kafar karan! hīre kafar karan!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diljit Dosanjh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: