Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.046

Agarra Q'é Ladrão

Dillaz

Letra

Significado

Grab the Thief

Agarra Q'é Ladrão

Grab the thief, he's on the runAgarra q'é ladrão, que ele é fugitivo
Hold on to your dime, can't be a crook anymoreGuarda o teu tostão já não dá pra ser bandido
Some are worse, watch where you goHá quem seja mais, vê por onde vais

Grab the thief, he's on the runAgarra q'é ladrão, que ele é fugitivo
Hold on to your dime, can't be a crook anymoreGuarda o teu tostão já não dá pra ser bandido
Some are worse, watch where you goHá quem seja mais, vê por onde vais

24 hours a day hustling,24 Horas por dia no gamanço,
Don't come at me with chicken shit, I want the real deal on my tableNão me venhas com falinhas de galinhas que na minha mesa eu quero o ganço
I always end up broke 'cause I'm a foolQue eu acabo sempre teso por ser tanço
And if things go south, I’ll rat out the next guy, nothing to do with the hustleE se a cena der pro torto eu chibo o próximo, nada a ver com o malabanço
All 'cause now I just send tags, don’t have a full nameTudo porque agora só mando tag's, não tenho um nome completo
Now I just send swag, 'cause I turned on the net yesterdayAgora só mando swag, porque ontem liguei a net
It's 'cause I'm really bad, and I barely made it through schoolÉ porque eu sou bueda mau, e tenho o 5º incompleto
And I don’t need no education, but I don’t even know the alphabetE eu não preciso de escola, mas eu nem sei o alfabeto
I’ve been living like this for two daysVivo à dois dias desta maneira
And the girls think I’m a genius 'cause I stole a walletE as fofas acham-me um gênio porque eu roubei uma carteira
I’m not a rookie thief, I’m a thief who takes breaksNão sou ladrão de primeira, sou ladrão pra mandar pausa
Tennis shoes over my socks, socks over my pantsTenni por cima da meia, meia por cima da calça
It’s a look that’s ugly but they say it’s fireÉ uma postura que é feia mas elas dizem que arrasa
I just won’t show you my knife 'cause I left it at home to cut breadSó não te mostro o canivete porque o deixei em casa pra cortar pão
I’ve got a big ego, but I’m just a kidTenho um caparrão, mas sou uma criança
But it’s all good, take me in, my dad will pay the bailMas não faz mal, levem-me preso, o meu pai paga a fiança
In school, I was teased, I was ready for a massacreNo colégio fui gozado, eu tava pronto pra matança
I’ve weathered the storm, now I want the calmJá passei pela tempestade, agora quero a bonança
Without trust, don’t look at me sideways, dudeSem confiança, não me olhes de lado rapaz
'Cause I’m a danger to anyone shorter than five feetQue eu sou um perigo pra quem tem de um metro e meio pra baixo
I’ve always had luck in life, my dad’s got mad cashSempre tive sorte com a vida, o meu pai tem bueda guita
But I want to be a clever crookMas eu quero ser um bandido perspicaz
I don’t even know how to be basic, but I wear my cap backwardsEu nem sei ser ordinário, mas viro o cap ao contrário
I’m a fool but my dude doesn’t care.Sou um otário mas meu puto tanto faz.

Grab the thief, he's on the runAgarra q'é ladrão, que ele é fugitivo
Hold on to your dime, can't be a crook anymoreGuarda o teu tostão já não dá pra ser bandido
Some are worse, watch where you goHá quem seja mais, vê por onde vais

Grab the thief, he's on the runAgarra q'é ladrão, que ele é fugitivo
Hold on to your dime, can't be a crook anymoreGuarda o teu tostão já não dá pra ser bandido
Some are worse, watch where you goHá quem seja mais, vê por onde vais

I’m not just a virgin by sign, but I’m the only one who knowsNão sou só virgem de signo, mas sou o único que sei
I ask my dad for 10 bucks, in the hood I say I stolePeço 10 euros ao cota, na zona eu digo que roubei
I owe nothing to anyone, I owe but I fearNão devo nada a ninguém, não devo mas temo
My name now is little AndréO meu nome agora é andré pequeno
I’m bad at defense, even worse on the counterattackSou mau à defesa, pior ainda no contra-ataque
I don’t know what he says, but dude, I really dig 2PacNão sei o que ele diz, mas boy eu curto bue de 2pac
I’m just another spoiled kid, 'cause mom keeps me in checkSou mais um puto mimado, porque a mamã só me impede
But still, I think I’m a badassMas mesmo assim eu ainda acho que sou dread

But grab the thiefMas agarra q'é ladrão
I never figured out what that means, but I keep shouting crazy lifeNunca descobri o que isso é, mas mesmo assim eu vou gritando vida louca
But grab the thiefMas agarra q'é ladrão
I live counting on my crew, maybe one day I’ll get a kick in the mouthVivo a contar com as companhias, talvez um dia leve um pezão na boca
But grab the thiefMas agarra q'é ladrão
I’m just another thug doing it for the trend, and for the trend I spend my life imitatingSou mais um bandido que vem por moda, e pela moda eu passo a vida a imitar
But grab the thiefMas agarra q'é ladrão
But since dad’s about to go broke, maybe one day I’ll need itMas como o papá tá pra falir, talvez um dia eu possa vir a precisar

Grab the thief, he's on the runAgarra q'é ladrão, que ele é fugitivo
Hold on to your dime, can't be a crook anymoreGuarda o teu tostão já não dá pra ser bandido
Some are worse, watch where you goHá quem seja mais, vê por onde vais

Grab the thief, he's on the runAgarra q'é ladrão, que ele é fugitivo
Hold on to your dime, can't be a crook anymoreGuarda o teu tostão já não dá pra ser bandido
Some are worse, watch where you goHá quem seja mais, vê por onde vais

But grab the thiefMas agarra q'é ladrão
I never figured out what that means, but I keep shouting crazy lifeNunca descobri o que isso é, mas mesmo assim eu vou gritando vida louca
But grab the thiefMas agarra q'é ladrão
I live counting on my crew, maybe one day I’ll get a kick in the mouthVivo a contar com as companhias, talvez um dia leve um pezão na boca
But grab the thiefMas agarra q'é ladrão
I’m just another thug doing it for the trend, and for the trend I spend my life imitatingSou mais um bandido que vem por moda, e pela moda eu passo a vida a imitar
But grab the thiefMas agarra q'é ladrão
But since dad’s about to go broke, maybe one day I’ll need itMas como o papá tá pra falir, talvez um dia eu possa vir a precisar

Grab the thief, he's on the runAgarra q'é ladrão, que ele é fugitivo
Hold on to your dime, can't be a crook anymoreGuarda o teu tostão já não dá pra ser bandido
Some are worse, watch where you goHá quem seja mais, vê por onde vais

Grab the thief, he's on the runAgarra q'é ladrão, que ele é fugitivo
Hold on to your dime, can't be a crook anymoreGuarda o teu tostão já não dá pra ser bandido
Some are worse, watch where you goHá quem seja mais, vê por onde vais


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dillaz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección