Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36.424

Arena

Dillaz

Letra

Significado

Arena

Arena

Es gibt keine Finger, um das Blut zu zählen, das in dieser Arena verloren gingNão há dedos para contar o sangue que se perdeu nesta arena
Jungs wollen so sehr eine Gang, dass sie mit Gangrän endenPutos querem tanto um gangue que acabam com gangrena
Während die Tochter sich ein Implantat macht, sitzt der Vater seine Strafe abEnquanto a filha mete implante o pai vai cumprindo pena
Halluzinogene Reisen und trotzdem ist es immer das GleicheViagens alucinantes e entretanto é sempre a me'ma coisa
Ich habe andere Visionen bekommen, seit ich aufgehört habeEu obtive outras visões, desde que deixei
Ein Simba zu sein, um mit den Löwen zu kämpfenDe ser simba pra cacimbar com os leões
Was ich sahQue eu vi
Kumpels, die die Seile hinunterklettern, andere, die versuchen, sie hinaufzukommenManos a descer a corda, outros a tentar subi-la
Einige machen Musik, andere sollten sie nicht einmal hörenAlguns a fazer música, outros nem deviam ouvi-la
Und du wirst sagen, Dillaz, nein, du hast echt die MackeE tu vais dizer dillaz nah, tu tens memo a mania
Jetzt gibst du nur noch Konzerte, ich kann mir die Summe vorstellenAgora só dás é concertos, faço ideia essa quantia
Wie viel hast du auf der Bank?Quanto é que tu tens no banco?
Hey, die Nikes sind aktuellXe, o Nike tá em dia
Ich sehe dich gut gekleidetTou-te a ver bem aperaltado
Gib mir ein Stück vom KuchenDá lá um coche da fatia
Entschuldige, wo war ich?Desculpa lá onde é que eu ia?
Wenn du viel mehr arbeiten würdest, als du redestSe trabalhasses muito mais do que aquilo que falas
Würde dein Selbstwertgefühl nur steigenA tua autoestima só subia
Du bist in der Gruppe derjenigen, die reden, sich lustig machen, sich aufregenTás no grupo dos que falam, fazem troça, fazem birra
Kritisieren nur und schreien heilig, wenn der Teufel niesen mussSó criticam e gritam santinho se o diabo espirra

Alle wollen das Stück vom Kuchen auf dem SilbertablettTodos querem o topo do bolo de bandeja
Und ich höre nicht auf, selbst wenn ich oben auf der Kirsche binE eu já não paro nem que esteja lá no topo da cereja
Ich behalte das gleiche Gesicht, Bruder, egal wo ich binVou mantendo a mesma cara, brother, seja onde seja
Damit meine Mutter stolz ist und mein Vater mich siehtPara que a minha mãe se orgulhe, e pra que o meu pai me veja
Mäuler öffnen sich, die Krokodile reden vielBocas abrem-se, falam tanto os crocodilos
Weil ich 100-Gramm-Scheine gegen Reime mit 20 Kilo getauscht habePorque troquei placas de 100 gramolas por rimas com 20 quilos
Geben nichts, fressen alles, werfen dir Fehler ins GesichtNão dão nada, tudo comem, mandam-te á cara vacilos
Jedes Tier und jeder Mensch hat seine AchillesferseTodo o bicho e todo o homem, tem o seu tendão de aquiles
Sie nichtEles não
Zirkulieren ruhig und weiten den GürtelCirculam tranquilos alargando o cinto
Während das Biest die Hälfte der Männer von der 75 tötetEnquanto o bicho mata metade dos homens lá da 75
Sie schließen die Tür abMetem a porta no trinco

Sie lassen die Fensterläden zu, in jedem Loch lebtFecham estores ás janelas em cada buraco vive
Ein Auge, ein Schuss, dünn und minderjährigUm olho uma chibadela, magrela e menor de idade
Dehydriert und voller RauchDesidratado e cheio de fumo
Weil die Zitrone, die der Vater benutzt hat, nicht mehr für Saft taugtPorque o limão que o pai usou, já não dá para fazer sumo
Wer sich selbst annimmt, dass das Leben hart ist, um das Drama zu steigernQuem se assume, que a vida tá fera para aumentar o drama
Manchmal ist es echt wie das Zeug von Tony MontanaPor vezes é me'mo pó estilo do Tony Montana
Siehst du das Licht am Ende des Tunnels, gehst du mit ElanVês a luz no fundo do túnel, vais com gana
Gehst durch die Röhre und kommst als Gefangener herausEntras pelo cano e sais de cana
Viele von denen, die ich schon gesehen habe, die dem Ruhm nachjagenMuitos daqueles que eu já vi a correr atrás da fama
Sind beschleunigt und ruhen in Frieden, Prinzessin DianaAceleraram e rest in peace, princesa diana

Glaub mirVai por mim
Sei nicht soTu não sejas assim
Eines Tages hast du rechtQue um dia tens razão
Und niemand glaubt dirE ninguém acredita
Schau mehr auf dichTu olha mais pra ti
Sag nicht, dass du so bist, nur zur ZufriedenheitNão digas que és assim só por satisfação
Denn niemand glaubt an dichQue ninguém acredita em ti


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dillaz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección