Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 78.912

Até Que Aprendas

Dillaz

Letra

Significado

Tot Je Het Leert

Até Que Aprendas

Je kunt niet liegen, je kunt alleen zeggenNão dá pra mentir, só dá pra dizer
Wat ik voel, op dit moment is het een verslavingAquilo que eu sinto, no momento é vício
Deze afgrond is niet te dalenEste precipício não dá pra descer
Ik weet dat het in het begin een voordeel wasSei que no início era benefício
Maar nu ga je, laat jezelf groeienMas agora vai, faz-te crescer
Word een man, kom terug om te zienTorna-te um homem, volta para ver
En kijk of je die trucs goedkeurtE vê se aprovas aquelas manobras
Die je later in gedachten had om te doenQue tinhas em mente mais tarde fazer
Je moet zien om te geloven, de eerste blik was alles tevergeefsTu vês para crer, primeira visão foi tudo em vão
Maar had je maar gereageerd zoals bij de eerste liefdeMas antes viesse igual à reacção da primeira paixão
Het is teleurstelling, maar je vergeet het nooitÉ desilusão, mas nunca se esquece
Je ziet de toekomst maar die vervaagtTu vês o futuro mas ele desvanece
En wat je wilde is naar andere wegen gegaanE aquilo que querias passou pra outra vias
Je ziet dat je het deed maar het gebeurt nietTu vês que fazias mas não acontece
En in jezelf vertrouw je niet om magie te makenE em ti não confias em fazer magias
Je ziet dat je het niet kon, maar had je maar gekundVês que não podias, mas antes pudesses
Want het leven is onzinQue a vida é conversa da treta
Normale dingen, ik ga niet te volwassen zijn omdat mijn hoofd gekke gezichten trektCenas normais, não vou ser adulto demais porque o meu cérebro faz caretas
Ik zoek naar goede momenten op een hoek maar tevergeefsBem que procuro numa esquina bons momentos mas em vão
Want die hoek is een wereld apart, en apart van de wereld zijn ze er nietPorque essa esquina é um mundo à parte, e à parte do mundo eles não estão

En tot ik leerA até que aprendo
Ga ik door en geef ik niet opSigo e não me rendo
Blind en tegen de wind inCego e contra o vento
Zoek naar mijn kracht om te vechtenProcura as minhas força pra lutar
En het voedselE o alimento
Is handelen met rust en tijdÉ agir com calma e tempo
Als het leven een begroeting isSe a vida é um cumprimento
Doe ik niet meer dan het begroetenNão faço mais do que cumprimentá-la

En degene die hier vertrok en ons in de steek lietE aquele que daqui bazou e nos deixou à nora
Een laat hallo is beter dan een afscheid dat te vroeg komtMais vale o olá atrasado do que aquele adeus que vem antes da hora
We lijden aan een crisis als ik ooit zei dat ik het niet begreepSofremos de crise se algum dia disse não perceber
Het is geen domheid, het is niet dat ik het niet begrijp, soms wil ik gewoon niet begrijpenNão é burrice, não é que não perceba, às vezes não quero compreender
Daarom kijk ik en jij kijkt de andere kant opPor isso é que eu olho e tu olhas pó lado
Met een chagrijnige blik, als ik langs je gaCom ar de amuado, se eu passo por ti
Daarom gaf God je geen twee vleugelsPor isso é que Deus não te deu duas asas
Omdat hij weet dat je hier weg zou vliegenPorque ele sabe que bazavas daqui
Ik wil je alleen maar laten zien en je de helft geven van wat ik in mijn leven heb gezienSó quero mostrar-te e dar-te metade daquilo que vi na minha vivência
Wil je een leven zonder grenzen, zonder grenzen is niet zonder bewustzijnQueres ter uma vida sem limites, sem limites não é sem consciência
Ik weet dat het kut is om vrij te zijn op straat, zelfs als die straat geen gevangenis isEu sei que é lixado ser livre na rua, mesmo que essa rua não seja prisão
Je had vrijheid, die vrijheid is wegTinhas liberdade, foi-se a liberdade
Toen je de vrijheid van je broer afnamQuando tiras-te a liberdade ao teu irmão
Het is hetzelfde als een revolutie willen makenÉ o mesmo que quereres fazer revolução
Zonder ambitie en rebellie te tonenSem teres ambição e mostrares rebeldia
Maar als de overheid zegt dat je moet glimlachenMas se o governo diz para sorrir
Stellen ze zich allemaal op voor de fotoAlinham-se todos para a fotografia
Jarenlang denk ik na over wat ik wilHá anos que penso naquilo que quero
En waarom ze het veranderen in wat ik wildeE porque é que o transformam naquilo que eu queria
Als mijn vader werkt, mijn moeder mopperenSe o meu pai trabalha, a minha mãe ralha
Omdat de zoon faalt door te denken dat hij het konPorque o filho falha a pensar que podia
Als ik kon veranderen, zou ik misschien veranderenSe eu pudesse mudar talvez mudaria
Maar dat zou de klap zijnMas seria o chapz
Mensen die ik besloot weg te sturen, ook al wilde ik dat nietPessoas que decidi mandar embora embora não quisesse
Ik ben een beetje onhandig, soms struikel ik en tot ik het volhoud..Sou meio trapalhão, às vezes tropeço e até que aguento..

Ga ik door en geef ik niet opSigo e não me rendo
Blind en tegen de wind inCego e contra o vento
Zoek naar mijn kracht om te vechtenProcuro as minhas força pra lutar
En het voedselE o alimento
Is handelen met rust en tijdÉ agir com calma e tempo
Als het leven een begroeting isSe a vida é um cumprimento
Doe ik niet meer dan het begroetenNão faço mais do que cumprimentá-la


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dillaz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección