Traducción generada automáticamente

Não É Só Chorar
Dillaz
Het Is Niet Alleen Huilen
Não É Só Chorar
Ik ben niet verrast als de lucht zich sluit, ik weet dat een wolk me zal waarschuwenNão fico surpreso se o céu cobrir, sei que uma nuvem vai-me avisar
En als ik schreeuw en jij hoort me niet, als het perspectief verandertE se eu gritar e tu não me ouvires, caso a perspectiva venha a mudar
Ik ben niet verrast als de lucht zich sluit, ik weet dat een wolk me zal waarschuwenNão fico surpreso se o céu cobrir, sei que uma nuvem vai-me avisar
En als ik schreeuw en jij hoort me niet, als het perspectief verandertE se eu gritar e tu não me ouvires, caso a perspectiva venha a mudar
Het is niet alleen huilen, het is niet bekritiseren, het is niet de schuld bij iemand leggenNão é só chorar, não é criticar, não é regatar as culpas em ninguém
We creëren redenen om een einde te maken, maar uiteindelijk kunnen we het goed hebbenCriamos razões para pôr fim ao cabo mas ao fim ao cabo podemos estar bem
En als de jongen weggaat, wie neemt hij mee? Met de mond van zijn vader of de ogen van zijn moederE se o puto sai, a quem é que ele sai? Com a boca do pai ou os olhos da mãe
God zij dank dat hij iets van de blik meebrengtDeus queira que traga parecença no olhar
In een land dat doof is, tegen wie praat hij?Num pais que é surdo vai falar para quem?
Ik wou dat mijn buurt samenkwam en niet elkaar vermoorddeEu só queria que a minha zona se juntasse e não se matasse
Vanwege een ruzie, zie je je jongen in groep vierÀ pala de um estrilho, tás a ver o teu puto na quarta classe
En hij weet al bijna twee jaar wat een trekker isE quase à dois anos que sabe o que é um gatilho
Je hebt nog tijd om hem te leren wat de dagelijkse dingen zijnAinda vais a tempo de ensinar-lhe o que é o dia-a-dia
Geef hem een leuk leven, leer hem dat de fietsDar-lhe uma vida bacana, ensinar-lhe que a bike
Maar twee wielen heeft, niet dat vier wielen een auto zijnSó tem duas rodas, não que quatro rodas tem uma carripana
Voel je het? Misschien voel je het wel, het is niet genoeg om te zeggen dat het leven ingewikkeld isSentes? Talvez até sintas, não basta dizeres que a vida é complicada
Geloof me, ik wil niet dat je liegt, ik wil alleen datTropa acredita, eu não quero que mintas só quero que
Zussen gescheiden slapenIrmãs durmam descasadas
Geloof me dat de jouwe al een tijd het onderwerp vermijdt en rustig slaaptAcredita que a tua há tempos que evita falar no assunto e dormir descansada
Alles omdat de zoon begint met de reis maar halverwege kan blijvenTudo porque o filho começa a partida mas pode ficar a meia caminhada
En als ik schreeuw en jij hoort me niet, als het perspectief verandertE se eu gritar e tu não me ouvires, caso a perspectiva venha a mudar
Ik ben niet verrast als de lucht zich sluit, ik weet dat een wolk me zal waarschuwenNão fico surpreso se o céu cobrir, sei que uma nuvem vai-me avisar
En als ik schreeuw en jij hoort me niet, als het perspectief verandertE se eu gritar e tu não me ouvires, caso a perspectiva venha a mudar
Ik ben niet verrast als de lucht zich sluit, ik weet dat een wolk me zal waarschuwenNão fico surpreso se o céu cobrir, sei que uma nuvem vai-me avisar
Ik ben niet verrast als de lucht zich sluit, ik weet dat een wolk me zal waarschuwenNão fico surpreso se o céu cobrir, sei que uma nuvem vai-me avisar
Dus als je wilt dat je buurt zich ontwikkeltEntão se tu queres que o teu bairro evolua
Verander de slechte reputatie en laat het talent zienTira-lhe a má fama e mostra-lhe o talento
En draag niet bij aan de afnameE não contribuas para que diminua
Probeer bij te dragen aan de groeiTenta contribuir para o seu crescimento
Want er zijn mensen die daar wonen en niets te maken hebben met jouw gang van zakenPorque há quem lá viva e não tem nada a ver com o teu andamento
Ruil die wapens in voor kennis, wis de leugens die in de loop van de tijd zijn verspreid, verspreid in de loop van de tijdTrocar essas armas por conhecimento, apagar as falácias espalhadas com o tempo, espalhadas com o tempo
Ik weet dat je nee zegt... maar je zegt het zomaar, als je zoveel te winnen hebt, waarom wed je dan op verlies?Sei que tu dizes não… mas tu dizes por dizer, se tu tens tanto pra ganhar porque é que apostas a perder?
Zie je geen complicatie... maar in het leven, laten we het zien, ik weet dat ik moe ben om te waarschuwen maar ik zeg het opnieuwNão vês complicação… mas na vida, vamos ver, sei que tou farto de avisar mas mesmo assim volto a dizer
Wanneer eindigt de oorlog, waar eindigt de oorlog...Quando é acaba a guerra, onde é que acaba a guerra...
Wanneer eindigt de oorlog, waar eindigt de oorlog...Quando é acaba a guerra, onde é que acaba a guerra…
Wanneer eindigt de oorlog, waar eindigt de oorlog...Quando é acaba a guerra, onde é que acaba a guerra…
Wanneer eindigt de oorlog, waar eindigt de oorlog...Quando é acaba a guerra, onde é que acaba a guerra…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dillaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: