Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 32.790

Paga Pra Ver

Dillaz

Letra

Significado

Paye pour voir

Paga Pra Ver

Tu parles d'une manièreFalas duma maneira
Comme si ma vie valait rien ou n'était qu'un jeuComo se a minha vida desse pica ou não passa-se duma brincadeira
Du lundi au lundi...De segunda à segunda feira...
Je suis enfermé dans le studio où les beats font la queue pour la billetterieTou trancado no estudio onde os beats fazem bicha para a bilheteira
Juste pour te faire suer avec ta moustacheSó p'ra te fazer suar dessa bigodeira
Si tu demandes si je bosse, je te dis non...Se perguntas se eu trabalho, eu te digo não..
Je me consacre à ce que j'aime, j'adore ce que je faisLigo àquilo que gosto, amo aquilo que faço
Donc ce que je fais, ce que je trace, ce n'est pas un métierLogo aquilo que faço, logo aquilo que traço nao é profissão
Ces enfoirés ont ditMother fucker's têm dito
Ont ditTêm dito

Je n'y arrive pasNão consigo
J'ai un ticTenho um tique
Je suis un freak...Que eu sou freak...
Tu viens en te la jouant, regarde où ça nous a menés !Vens armado em chique olha o que isto deu!
On t'avait prévenu, le rap c'est un engagement !Já te tinham avisado, rap é compromisso!
Tu n'as pas entendu le sabotage ? Laisse-moi te le direNão ouviste o sabotage? Ora digo-te eu

Avec ta bouche tu parles et tu ne te tais pas ?Com a tua boca falas e não te calas?
Tu prends des claques pour ouvrir les yeuxSó levas palmadas p'ra abrir a pestana
Les flics dans le coin ne veulent que fumerBófias lá zona só querem fuma-las
Ah à cause de cette histoire, je vais encore me faire choperah pala desta dica ainda vou de cana
Et tu vois la situation mal engagée, laisse-moi parlerE vês o caso mal parado, deixa-me falar
Le deal est fou, et tu sais pourquoi ?o dillaz é marado, e sabes porquê?
Quand j'étais petit, toujours près de mon cousinQuando eu era pequenino, sempre à beira do meu primo
À cause de la cavalcade hépatite CÀ pala da cavalada hipatite c
J'ai toujours été un gamin qui pleure et personne ne le voitSempre fui um puto que chora e ninguem o vê
Les attitudes font que tu deviens un déchetatitudes fazem que venhas a ser um def

Comme la fille avec qui j'ai couché en 2003Como a garina que eu caguei em 2003
Qui en 2014, quel gros fail !que em 2014, ganda beff!
Ne viens pas avec des rumeurs, avec des pierres dans tes souliersNão me venhas com boatos, com pedras no sapato
Parce que je ne veux pas être écraséque eu não quero ser pisado
Non ! Non !Não! Não!
Ne viens pas avec des contratsNão me venhas com contratos
Des papiers signés avec des exclusivitéspapeis assinados com exclusividades
Non ! Non !Não! Não!
Ne viens pas prendre le micro pour secouer la bouteilleNão venhas pegar o mike pra abanar a bilha

Prends ton paquet, tire une taffePega no teu maço, puxa uma cavilha
Et j'espère que tu attends aussiE espero que esperes tambem
Si tu veux que je vive bienSe queres que eu viva bem
Un bm pour ma mère serait merveilleux !Um bm p'ra minha mãe era maravilha!
Tu penses que ce sont que des vrais mais tu ne traînes qu'avec des fauxTu pensas que é só verdadeiros mas só lidas com gente falsa
Tu finis par te faire avoir, chopé avec de l'herbe, du cannabis dans la cour ?Acabas espigado apanhado com jarda, cannabis no pátio?
Eh bien, flic, c'est juste du salsa !Sô guarda é só salsa!
Tu fais monter la tension dans une discussion, et tu appuies sur la gâchette avec conviction.Elevas o limite numa discussão, e primes o gatilho com convicção.
Regarde et préviens tes potes et garde ton jointVê e avisas o teu peeps e guarda o teu pit
Parce que tes menaces pour mon fixe, c'est de la fiction !que ameacas pro meu fixo, isso é ficção!

J'ai entendu dire,Que eu ouvi dizer,
Que je ne m'en sortirais pas, tu ne croyais pas,Que não me safava, não acreditavas,
Paye pour voir alors…Paga pra ver então….
Je cours sur la routeCorro pela estrada
Parce qu'ici sans rien, ça ne se vit pas, alorsPorque aqui sem nada, não dá pra viver, então
Et je fais ça par plaisir !E faço por gosto!
Mille fois sur la route plutôt que de finir au posteMil vezes na estrada que acabar na esquadra
Et pour ne rien dire, des coups au commissariate p'ra não dizer nada, porrada no posto
Je n'ai jamais été à l'école, je ne vais pas mendierNunca dei pra escola, não vou pedir esmola
Sans rap ma vie serait un dégoûtsem rap a minha vida era um desgosto

Pour les bouches qui parlent que la scène est sombreP'ra bocas que falam que a cena tá preta
Et que je suis devenu une vedette pour passer dans la filee que virei vedeta pra passar na fila
Si important, que j'étais avec le papaTão importante, que eu tava com o pápa
Tout le monde demandait qui était avec le dealtodos perguntavam quem tava com o dillaz
J'ai remarqué que tu les demandesTenho notado que andas a pedi-las
Manque d'amis et tête de dégoûtéfalta de amigos e cara de enjoado
Partage mon son, mets un like sur le son, mais pourquoi tuPartilha o meu som, mete like no som, mas porque é que tu
Tais-toi oh mon retardé !Cala-te oh meu atrasado!

Je fais de la musique parce que je ressens, je ne fais pas de chichisFaço som porque sinto, não faço questão
Que tu viennes tendre la main pour être partagéque venhas dar a mão para ser partilhado
Sans ironie, il y aura ceux qui rirontSem ironia há de haver quem se ria
Le jour où le chapz sera enterréno dia que o chapz for enterrado
Dans le pays où les maisons de disques sont des bêtes sauvagesNa terra onde as editoras são bichos do mato
Je ne change pas mon plan, je lève les antennesNão mudo o meu esquema, levanto as antenas
Parce qu'avec les hyènes, il faut faire attentionporque com as hienas é preciso cuidado
Ouvre les yeux et ne reste pas figéAbre a pestana e não fiques parado
Ah les temps où ma mère me le disaitah tempos que a cota me andava a dizê-lo

Déjà mon grand-père voulait chanter le fadoJá o meu avô queria cantar o fado
Je crois que je vis son rêveacredito que tou a viver o sonho dele
Je veux juste que ça ne devienne pas un cauchemarEu só quero é que isto não vire um pesadelo
Et j'ai conscience que le vers que j'écris, je ne l'écris pas juste pour l'écrireE tenho a noção que o verso que escrevo não escrevo só por escreve-lo
Et je sais que ce que je dis, à l'époque de Salazar, il ne me laissait pas le direE sei que o que digo, no tempo antigo salazar não me deixava dize-lo
Et il faut le comprendre, et ce n'est pas être chiantE há que entende-lo, e não é ser chato
Mais je préfère une vie de chienMas eu prefiro uma vida de cão
Qu'une âme de la taille d'un rat.do que uma alma do tamanho d'um rato

Enviada por Dany. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dillaz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección