Traducción generada automáticamente

Palavras Correctas
Dillaz
Juiste Woorden
Palavras Correctas
Het waren geen uren te veel, maar momenten te weinigNão foram horas a mais, foram momentos a menos
Als we ons waagden, wonnen we, maar als we inzetten, verloren weSe nos lançámos, ganhámos mas se apostámos perdemos
Met grote bedoelingen maar met kleine redenenCom intenções muito grandes mas com motivos pequenos
Dachten we aan wat zou komen, maar niet aan wat we hebbenPensámos no que viria mas sem pensar no que temos
Het heeft geen zin, de zaadjes gaven geen plantNão adianta, a semente não deu planta
De liefde verbond ons, maar in overvloed schrikt het afO amor até que unia mas em demasia espanta
En de ene helft komt, de andere helft gingE uma metade vem, outra metade foi
Kijk naar wie je leven heeft gestolen en kijk naar wie je geeftOlha pra quem roubou da tua vida e olha pra quem põe
? Klachten die ik weigerde in mezelf? Desabafos que eu rejeitei aos meu botões
Ik was nooit het type dat je neukt en daarna weglooptNunca fui o tipo que te fode e caga depois
Misschien ben ik dat ooitTalvez um dia eu seja esse
Maar als ik het ooit doe, betaal ik de prijs, voorlopig verdien ik het nietMas que se algum dia eu fizer eu pago o preço por enquanto eu não mereço
En je kunt willen dat wat me irriteert, wat me opfoktE podes querer que o que me irrita, podes que me enerva
Is dat ik geen uren heb en dat die draad met de uren breektÉ que eu não tenho horas a fio e esse fio com as horas quebra
Ik deed het zodat de moraal op een vreemde manier steegFiz pa que a moral subisse de uma maneira esquisita
Ik heb veel gevoeld en niet gezegd, dat moet gezegd wordenJá senti muito e não disse, é verdade seja dita
En ik ga, en als jij ooit gaatE eu vou e se algum dia tu fores
Probeer te komen uit vrije wil, want ik accepteer geen gunstenTenta vir por vontade que eu não aceito favores
Want er is altijd iemand die roept en schreeuwt die me uit bed laat komenPorque há sempre alguém que solta e dá o berro que me faz sair da cama
Ik ben een man van staal met dromen van porseleinSou um homem que é de ferro com sonhos de porcelana
Ik weet dat mijn gevoel nooit makkelijk te behouden wasSei que o meu sentimento nunca foi fácil manter
Ik wou dat er woorden waren om het te beschrijvenGostava que houvessem palavras para o poder descrever
Maar laat me je gewoon zeggen, laat me kort zijnMas deixa-me só te dizer, deixa-me ser muito breve
Al het water bevriest, niet al het ijs maakt sneeuwToda a água faz gelo nem todo o gelo faz neve
Want op de weegschaal zie je de verandering van zwaar naar lichtPois na balança vês mudança do pesado para o leve
Ik ben het lot veel verschuldigd, maar hoeveel is hij mij verschuldigd?Que eu devo muito ao destino mas quanto é que ele me deve?
Want ik ben nooit, als de heimwee je benadertQue eu nunca tou, se a saudade te aborda
Maak je geen zorgen over de hoop die sterft en later weer opstaatNão te preocupes com a esperança que ele morre e acorda mais tarde
Noem me geen lafaard, om gebrek aan praatjesNão me chames cobarde, por falta de paleio
Want ik draag de last, en die last heb ik gerooktPorque eu carrego o fardo, e o fardo eu fumei-o
Ik ontvang je angst, ik begrijp niet wat je hebtRecebo o teu receio, não percebo o que tens
Er zijn twee kaartjes voor de bus en je blijft of je komtHá dois bilhetes para o bus e tu ou ficas ou vens
Soms heb je het besef, dat het lijkt op jouPor vezes tens a noção, que se parece contigo
Wat er met mij gebeurtO que se passa comigo
Maar als je het weet, zeg je niets, als je spreekt, zeg je nietMas se tu sabes não falas, se tu falas não dizes
Als je zegt, zijn het geen, juiste woorden voor het oorSe tu dizes não são, palavras correctas para o ouvido
Maar je hebt het besef, je hebt het echt doorMas tu tens a noção, tu bem que tens a noção
Soms heb je het besef, dat het lijkt op jouPor vezes tens noção, que se parece contigo
Wat er met mij gebeurtO que se passa comigo
Maar als je het weet, zeg je niets, als je spreekt, zeg je nietMas se tu sabes não falas, se tu falas não dizes
Als je zegt, zijn het geen, juiste woorden voor het oorSe tu dizes não são, palavras correctas para o ouvido
Maar je hebt het besef, je hebt het echt doorMas tu tens a noção, tu bem que tens a noção



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dillaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: