Traducción generada automáticamente

Um Conselho
Dillaz
Un Consejo
Um Conselho
Cuando estés solo, estaré allí para acompañarteQuando tu tiveres sozinho eu 'tou lá pra te acompanhar,
Cuando te veo sonriendo te prometo que no te haré llorarQuando te vir a sorrir prometo não fazer chorar
Si me has acompañado, te quitaré la soledadSe tiveres acompanhado, eu afasto a solidão,
Si has abandonado, estoy ahí para tomarte la manoSe tiveres desamparado eu tou lá pra te dar a mão,
En tiempos de agonía, te daré una pociónNas alturas de agonia, eu vou-te dar uma poção
Que aumenta la autoestima y fortalece la motivaciónQue aumenta a auto-estima e reforça a motivação
Cuando tengas dudas, te daré certezaQuando tiveres na duvida, eu vou-te dar certezas
Cuando estés en la oscuridad, mantendré la luz encendidaQuando tu tiveres às escuras, vou manter a luz acesa.
Voy a hacer una cinta de fotosVou fazer um video com fotografias,
Las noches sin dormir se convertirán en ventajasAs noites mal dormidas passarão a regalias.
Las horas que pasaste mirando al techoAs horas que passaste a olhar para o teto,
Serán disfrutados por minutos más completosVão ser aproveitadas por minutos mais completos.
Y los días que pases volarán en una semanaE dias que passares vão voar numa semana,
Los mensajes enviados se convertirán en telegramasMensagens enviadas passarão a telegramas,
Guarda tu roll-ex, saca tu trasero de la cama, la villa de lujo se convertirá en una cabañaGuarda o teu roll-ex, levanta o cu da cama que a vivenda luxuosa vai virar uma cabana
Cambio, noMudar, nã
Porque el Dillaz nunca cambiaPorque o dillaz nunca muda,
Pero si tengo que ayudar, créeme, un tipo lo haráMas se eu tiver que ajudar, acredita que um gajo ajuda.
Basura en la gente entrometida, obtener una votación sobre el papelCagar em gente abelhuda, ter um voto no papel
Deja de ser acebo, dale a la abeja por mielDeixar de ser azelha, dar a abelha pelo mel
Seré tu equilibrio cuando las escalas se inclinenVou ser o teu equilíbrio quando a balança se inclina
Te dará más inteligente, quita ese brilloDar-te mais esperteza, tirar-te essa purpurina
Cuando te bajes, te pondré ahí arribaQuando tu tiveres em baixo eu vou-te pôr bem lá em cima
En tiempos de angustia seré tu aspirinaNos momentos de aflição eu vou ser a tua aspirina
La vida que lleva es tomada en vanoA vida que tu levas, leva-se em vão
Es fácil de llegar, pero va a empujarÉ fácil de gozar mas vai de empurrão
Y si esa escena tuya está escribiendoE se essa tua cena escrita,
No hacer cintaNão faças fita
Que ella no implica en vanoQue ela não implica em vão
Y si esa vida está hecha para avanzarE se essa vida é feita para avançar
Así que, amigo, adelante, pero despacio, porque si esa escena tuya está escribiendoEntão amigo avança mas devagar, pois se essa tua cena escrita,
Pero no hagas cinta, ella sólo te ayudaráMas não faças fita, que ela só vai te ajudar
Una vida en traje, pintado en colores cálidosUma vida fantasiada, pintada de cores quentes
En el campo estaba sudando, peleando con mi genteEm campo suava, lutava com a minha gente
Con el tiempo hizo tácticas, pasiva y conscienteCom o tempo fazia táticas, passivo e consciente
Ver, pensar, jugar uñas y dientesObservava, pensava, jogava com unhas e dentes
Yo era un inocente con los ojos vendadosEu era um inocente com os olhos vendados
Centrado en los objetivos, me sentí hipnotizado, paralizado, atrapado en un suelo de cementoFocado em objetivos sentia-me hipnotizado, paralisado, cravado num terreno de cimento
Mi compañía era la lluvia, el sol y el vientoA minha companhia era chuva, sol e vento
(...?) Desde el exterior, que está en todos los movimientos(...?) De fora, que topa todos os movimentos,
Terminado, roto, lleno de resentimientosAcabado, destroçado, cheio de ressentimentos
Traumatizado, marcado, con cicatrices de vidaTraumatizado, marcado, com cicatrizes da vida
El destino no está establecido. Tiene que haber otra salidaO destino não tá traçado tem que haver outra saída
Apoyo de amigos, disgusto familiar, tanto sufrimiento, tan poca sabiduríaApoio dos amigos, desgosto da família, tanto sofrimento, tanta pouca sabedoria
Por lo que siento, no hay escapePara o que sinto, não existe escapatória,
Estas son hojas rasgadas en un libro de historiaIsto são folhas rasgadas, num livro de história
Tuve la oportunidad de cambiar, no ser lo que soy ahoraTive a chance de mudar, não ser o que sou agora
Incluso si te golpeas la cabeza, no hay fallas de memoriaMesmo que bata com a cabeça não há falhas de memória
Podría haber superado cualquier espectativaPodia ter ultrapassado qualquer espectativa
Cerré la puerta y elegí a la deriva por la calleFechei a porta e escolhi andar na rua à deriva
No había alternativa, había ilusionesNão houve alternativa, existiram ilusões
Vida sinica, fabricada sin emocionesVida sinica, fabricada sem emoções
La desesperación, me lleva a las depresionesDesespero, leva-me até depressões
¿Qué hago ahora si la vida es dos testones?O que é que eu faço agora se a vida são dois testões?
Lo que ves delante de ti es complicadoO que vês à tua frente é complicado,
Pondré todo a tus espaldas para que te relevenVou por tudo atrás das costas pra ficares aliviado
Y en un clima más pesado, voy a hacer un poco de algoE num clima mais pesado vou fazer uma careta,
Para que este clima de plomo se convierta en una pluma ligeraPara que esse clima de chumbo vire uma leve pena
Para ver lo que estaba cerradoVer aquilo que tava tapado,
O al menos mostrarte un mundo que no había mostradoOu pelo menos mostrar-te um mundo que não tinha mostrado
Esa vida deja atrás sin darte el mensajeQue a vida parte por trás sem te dar o recado,
Y en medio de todo este chico basura, ¿quién tiene la culpa?E no meio desta merda toda boy, quem é o culpado?
Te daré un recuerdo, para más tarde lo recordarásEu vou dar-te uma lembrança, para mais tarde lembrares
Conseguiré un veneno para cegar los ojos malvadosVou arranjar um veneno, para cegar maus olhares
E incluso si el mundo termina, donde quiera que vayasE mesmo que o mundo acabe, seja por onde andares
Te garantizo que estoy aquí por lo que necesitesBoy eu garanto, eu tou aqui para o que precisares
No estoy aquí para juzgar si eres negra o judíaEu não tou aqui para julgar se tu és preto ou judeu,
Porque la vida está hecha de aire y tú respiras de la míaPorque a vida é feita de ares e tu respiras do meu
Y cuando un hombre muere, ¿no despertará?E quando um gajo morrer, será que não vai acordar,
¿O hay un crédito más para jugar de nuevo?Ou será que há mais um crédito para voltar a jogar?
Y si me ves volando, no soy un ángel, soy un gorriónE se me vires a voar não sou um anjo, sou um pardal
Que plano y volar, toda la tierra y todo el valleQue plana e sobrevoa, toda a terra e todo o vale
En un vuelo más picado, en su estado naturalNum voo mais picado, no seu estado natural,
Así que dime quién es quién, y yo te diré cuál es cuálEntão diz-me quem é quem, e eu digo-te qual é qual
Hubo ciertos momentos, con pensamientos que soñoHouve certos momentos, com pensamentos sonhei,
Esa vida siempre me ha ayudado y al (...) despertarQue a vida sempre me ajudou e para o (...) acordei,
Y debido a lo que has pasado, tal vez he pasadoE por aquilo que passaste se calhar também já passei,
Así que levanta la cabeza, ¿de acuerdo?Por isso levanta essa cabeça, okay?
La vida que lleva es tomada en vanoA vida que tu levas, leva-se em vão
Es fácil de llegar, pero va a empujarÉ fácil de gozar mas vai de empurrão
Y si esa escena tuya está escribiendoE se essa tua cena escrita,
No hacer cintaNão faças fita
Que ella no implica en vanoQue ela não implica em vão
Y si esa vida está hecha para avanzarE se essa vida é feita para avançar
Así que, amigo, adelante, pero despacio, porque si esa escena tuya está escribiendoEntão amigo avança mas devagar, pois se essa tua cena escrita,
Pero no hagas cinta, solo te ayudará (x2)Mas não faças fita, que ela só vai te ajudar (x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dillaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: