Traducción generada automáticamente
Shut Your Little Trap, Inc
Dillinger 4
Cierra tu boquita, Inc
Shut Your Little Trap, Inc
Sé que es difícil de creer, pero una parte de mí tenía miedo de irmeI know it's hard to believe but part of me was scared to leave
Estaban tan preocupados por lo que yo merecíaThey were so concerned with what I deserved
Nunca pensaron en lo que necesitaríaThey never thought about what I'd need
Y sé que mis amigos del colegioAnd I know my friends from high school
Están mencionando mi nombre porque piensan que es genialAre dropping my name because they think it's so cool
Que estoy atrapado en una pelea organizada por el estadoThat I'm caught in a cage match run by the state
Con hombres de mediana edad susurrando suavemente sobre violaciónWith middle-aged men whispering softly about rape
¿Dónde me deja esto, a dónde debo ir?Where does this leave me, where should I go
Atrapado con males peores de los que jamás he conocidoTrapped with worse evils than I've ever known
Piensa en lo que habías visto cuando tenías dieciséisThink of what you had seen when you were sixteen
Luego piensa en míThen think of me
Ahora solo soy un tipo que tiene la mitad de su tiempo por delanteNow I'm just a guy who's got half his time to go
Si el buen comportamiento significa un espectáculo de dos añosIf good behavior means a two-year show
Otros reclusos están hablando de mí, ahora me llaman el chicoOther cons are talking about me now they call me the kid
Y el juez que me envió hizo una buena impresiónAnd the judge who sent me up made a good impression
Para la próxima elecciónFor the next election
Pero lo que los medios no dirán es que incluso con mi libertadBut what the media won't say is even with my freedom
Todavía no sería lo suficientemente mayor para votar en su contraI still wouldn't be old enough to vote against him
Algunas noches lo único que podía hacer era sentarme y llorarSome nights all I could do is sit and cry
¿Es esto lo que quieren o quieren que muera?Is this what they want or do they want me to die?
Si ese es el caso, enciendan la silla, tapen mi rostroIf that's the case, spark up the chair, tape up my face
Mátenme aquí mismo, porque no puedo soportar vivir con miedoKill me right here, because I can't take this living in fear
Y lo que estoy sacando de esto nunca se ha vuelto claroAnd what I'm getting out of this has never made itself clear
Como hombre libre he tenido que luchar contra lo que me enseñóAs a free man I've had to fight what it taught me
Paranoia y constante intoleranciaParanoia and constant bigotry
Una mentalidad diseñada y proporcionada solo para mantenerme abajoA mind-set designed and provided just to hold me down
Donde el respeto solo venía a través de la intimidaciónWhere respect came only through intimidation
Así que siempre estoy esperando una confrontaciónSo I'm always expecting a confrontation
Aparentemente esto es lo que llaman rehabilitación.Apparently this is what they call rehabilitation.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dillinger 4 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: