Traducción generada automáticamente
"I Was Born On A Pirate Ship"
Dillinger 4
Nací en un barco pirata
"I Was Born On A Pirate Ship"
¿Es derecha, izquierda, derechaIs it right, left, right
Olvidé cómo va de nuevoI forgot how it goes again
Ahí va mi cabeza de nuevoThere goes my head again
Ahogando toda su disciplinaDrowning all its discipline
Podría quedarme mirándote fijamenteI could stand and stare you down
Si me levantara del sueloIf I got off the ground
Prepárame uno másSet me up one more
Estoy cansado de llevar la cuentaI'm tired of keeping track
Estoy en una misión ahoraI'm on a mission now
Mantén al mono en mi espaldaKeep the monkey on my back
Persíguelo con otro másChase it with another one
Esto apenas ha comenzadoThis has only just begun
Sujétame, rompe mis alasHold me down, break my wings
No cambiaría ni mierdaWouldn't change a fucking thing
Es como sentir que ganasteSort of like feeling that you won
Y luego alguien dice que pierdesThen someone says you lose
Tus ataduras solo se rompenYour bonds only break
Cuando es lo que eligesWhen it's what you choose
Como mirar fijamente al solLike staring at the sun
Solo puedes aguantar tanto tiempoYou can only go so long
Pero maldito si no lo has intentado de todos modosBut damned if you haven't tried it anyway
Otra vez se fue, déjame por ahoraGone again, leave me for now
Va a empeorarGonna get worse
Deja que la mañana lo resuelvaLet the morning sort it out
¿Brillé demasiado fuerte?Did I burn too bright?
¿Me salí de la línea de nuevo?Did I step out of line again
Ahí va tu boca de nuevoThere goes your mouth again
Moviendo pero no estoy escuchandoMoving but I'm not hearing
Nada de lo que estás diciendoAnything that's coming out
No me importa de qué se trataI don't care what you're about
Creo que tomaré otro tragoThink I'll have another drop
Ahogaré el mundo antes de explotarDrown the world before I pop
Girando en círculosSpinning in circles
No sé hacia adelante de atrásDon't know forward from back
Avanzando a toda velocidadBarreling down
Como un tren descarriladoLike a train off the track
Orinaré en tu desfileI will piss on your parade
Aplastaré tu cruzadaCrush your crusade
No ha terminado hasta que el último disparo se haya idoIt's not over till the last shot's gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dillinger 4 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: