Traducción generada automáticamente

Phone Home
The Dillinger Escape Plan
Llamar a Casa
Phone Home
Toma fuegoTake fire
Fuera del puño cerrado del cielo se cuelan grietas entre mi deseoOut of heaven's clenched fist cracks slip between my desire
De mantener tu corazón roto sangrandoTo keep your broken heart bleeding
Solo aguanta firmeJust hold tight
Y cuenta otro maldito chiste para calmar la urgencia de suicidioAnd tell another fucking joke to pacify the urge for suicide
Sabes que no esperaráYou know it won't keep waiting
Así que despídeteSo say goodbye
Porque nunca quiero escuchar otra palabra sobre ti y yo'cause i never want to hear another word about you and i
Sabes... nunca te detienesYou know...you never stop
Ahora empezamos solo corriendo, extendiéndonos como alasNow we started out just running out spreading like wings
Y somos unoAnd we are one
Te saqué directamente del abismo cuando podría haber sido rechazadoI pulled you right out of the gutter when i could have been lined
Empezamos solo corriendo, extendiéndonos como alasWe started out just running out spreading like wings
¿Y qué se suponía que debíamos hacer?And what were we supposed to do?
Tú me pertenecesYou belong to me
¿Y qué se suponía que debíamos hacer?And what are we supposed to do?
Trágalo, escúpelo, ¿sabes que dos son multitud?Suck it in, spit it out you know that two's a crowd?
El bebé muerto nacido de una madre expectante llora en voz altaExpectant mother's stillborn baby beauty cries aloud
Y trata de decirte de qué se trataAnd tries to tell you what i'm about
Ahora no te preocupes por una pequeñezNow don't you worry about a little thing
Como esta, solo duele un poco, te lo prometoLike this it only hurts just a bit i promise
Te llevaré a lo más altoI'm going to take you a mile high
Así que no lloresSo don't you cry
Porque será'cause it'll just be
Bebé, bebé, bebé sin parar hasta el final de la nocheBaby baby baby nonstop until the end of the night
Así que mantén la boca cerradaSo keep your mouth shut
Puedo decir que eres bueno en la camaI can tell you're a good fuck
Solo por la forma en que llevas esa mirada inocenteJust by the way you wear that innocent look
¿No sabes que nunca es suficiente?Don't you know that enough is never enough
Te hice y ahora eres propiedad que no puedo desecharI made you now you are property i can't discard
Ahora empezamos solo corriendo, extendiéndonos como alasNow we started out just running out spreading like wings
¿Y qué se suponía que debíamos hacer?And what were we supposed to do?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dillinger Escape Plan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: