Traducción generada automáticamente
Unretrofied
The Dillinger Escape Plan
Sin retroactividad
Unretrofied
¿La lata está medio enferma o la enfermedad está medio enlatada?
Is the can half diseased or is the disease half canned?
¿Y el hombre es mitad máquina o máquina mitad hombre?
And is the man half machine or is machine half man?
No estoy retrocedo por ti
I'm unretrofied for you.
¿La lata está medio enferma o la enfermedad está medio enlatada?
Is the can half diseased or is the disease half canned?
¿O el hombre es mitad máquina o la máquina mitad hombre?
Or is the man half machine or the machine half man?
No estoy retrocedida por ti, así que vamos, así que vamos
I'm unretrofied for you, so come on, so come on.
Voy a fingir al final
I'll just fake it in the end,
Guárdalo para una nueva canción y déjalo muerto al final
Just save it for a new song and leave dead in the end.
El tiempo se pierde en el final
Time is wasted in the end,
Carros de madera con paneles de madera y dragones que me matan de nuevo
Wood paneled wagon carpool dragons killing me again.
Ahora están saqueando nuestros agujeros hasta que no queda nada
Now they're looting our holes until there is nothing left,
Intenciones callosas parece cobardes invención en el mejor de los casos
Calloused intentions it seems cowards invention at best,
No estoy retrocedo por ti
I'm unretrofied for you.
Ahora están saqueando nuestros agujeros hasta que no queda nada
Now they're looting our holes until there is nothing left,
Intenciones callosas parece cobardes invención en el mejor de los casos
Calloused intentions it seems cowards invention at best,
No estoy retrocedida por ti, así que vamos, así que vamos
I'm unretrofied for you, so come on, so come on.
Voy a fingir al final
I'll just fake it in the end,
Guárdalo para una nueva canción y déjalo muerto al final
Just save it for a new song and leave dead in the end.
El tiempo se pierde en el final
Time is wasted in the end,
Los dragones de carro con paneles de madera me matan otra vez. Todos estamos muertos
Wood paneled wagon carpool dragons killing me again - we're all dead.
Jesús no puede tocar la música porque está clavado en la cruz
Jesus can't play the music 'cause he's nailed to the cross,
Y sobre los pies roídos encuentro que no puedo caminar
And over gnawed off feet I find that I can't walk,
No puedo caminar
I can't walk,
Ni siquiera puedo caminar
I can't even walk.
Voy a fingir al final
I'll just fake it in the end,
Guárdalo para una nueva canción y déjalo muerto al final
Just save it for a new song and leave dead in the end.
El tiempo se pierde en el final
Time is wasted in the end,
Carros de madera con paneles de madera y dragones que me matan de nuevo
Wood paneled wagon carpool dragons killing me again.
Voy a fingir al final
I'll just fake it in the end,
Guárdalo para una nueva canción y déjalo muerto al final
Just save it for a new song and leave dead in the end.
El tiempo se pierde en el final
Time is wasted in the end,
Los dragones de carro con paneles de madera me matan otra vez. Todos estamos muertos
Wood paneled wagon carpool dragons killing me again - we're all dead.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dillinger Escape Plan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: