Traducción generada automáticamente

Unretrofied
The Dillinger Escape Plan
Non rétrogradé
Unretrofied
Est-ce que la canette est à moitié malade ou est-ce que la maladie est à moitié en conserve ?Is the can half diseased or is the disease half canned?
Et est-ce que l'homme est à moitié machine ou est-ce que la machine est à moitié homme ?And is the man half machine or is machine half man?
Je suis non rétrogradé pour toi.I'm unretrofied for you.
Est-ce que la canette est à moitié malade ou est-ce que la maladie est à moitié en conserve ?Is the can half diseased or is the disease half canned?
Ou est-ce que l'homme est à moitié machine ou la machine à moitié homme ?Or is the man half machine or the machine half man?
Je suis non rétrogradé pour toi, alors vas-y, alors vas-y.I'm unretrofied for you, so come on, so come on.
Je vais juste faire semblant à la fin,I'll just fake it in the end,
Juste le garder pour une nouvelle chanson et laisser mort à la fin.Just save it for a new song and leave dead in the end.
Le temps est perdu à la fin,Time is wasted in the end,
Des dragons de covoiturage en bois qui me tuent encore.Wood paneled wagon carpool dragons killing me again.
Maintenant, ils pillent nos trous jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien,Now they're looting our holes until there is nothing left,
Des intentions calleuses, il semble que c'est l'invention des lâches au mieux,Calloused intentions it seems cowards invention at best,
Je suis non rétrogradé pour toi.I'm unretrofied for you.
Maintenant, ils pillent nos trous jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien,Now they're looting our holes until there is nothing left,
Des intentions calleuses, il semble que c'est l'invention des lâches au mieux,Calloused intentions it seems cowards invention at best,
Je suis non rétrogradé pour toi, alors vas-y, alors vas-y.I'm unretrofied for you, so come on, so come on.
Je vais juste faire semblant à la fin,I'll just fake it in the end,
Juste le garder pour une nouvelle chanson et laisser mort à la fin.Just save it for a new song and leave dead in the end.
Le temps est perdu à la fin,Time is wasted in the end,
Des dragons de covoiturage en bois qui me tuent encore - nous sommes tous morts.Wood paneled wagon carpool dragons killing me again - we're all dead.
Jésus ne peut pas jouer de la musique parce qu'il est cloué sur la croix,Jesus can't play the music 'cause he's nailed to the cross,
Et sur des pieds rongés, je découvre que je ne peux pas marcher,And over gnawed off feet I find that I can't walk,
Je ne peux pas marcher,I can't walk,
Je ne peux même pas marcher.I can't even walk.
Je vais juste faire semblant à la fin,I'll just fake it in the end,
Juste le garder pour une nouvelle chanson et laisser mort à la fin.Just save it for a new song and leave dead in the end.
Le temps est perdu à la fin,Time is wasted in the end,
Des dragons de covoiturage en bois qui me tuent encore.Wood paneled wagon carpool dragons killing me again.
Je vais juste faire semblant à la fin,I'll just fake it in the end,
Juste le garder pour une nouvelle chanson et laisser mort à la fin.Just save it for a new song and leave dead in the end.
Le temps est perdu à la fin,Time is wasted in the end,
Des dragons de covoiturage en bois qui me tuent encore - nous sommes tous morts.Wood paneled wagon carpool dragons killing me again - we're all dead.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dillinger Escape Plan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: