Traducción generada automáticamente
Don't Know Why
Dillistone
No sé por qué
Don't Know Why
Y no sé por qué, doblamos el borde de la nocheAnd I don't know why, we bend the edge of the night
Tropezando con la supervisión del amor, tú me estás arrastrandoTrippin' on love oversight, you pullin' me under
Y no sé cómo logramos salir vivos de aquíAnd I don't know how we made it out here alive?
De alguna manera tienes que sobrevivir, me haces conocermeSomehow you got to survive, you makin' me know me
Y nunca he sido alguien que necesite una curaAnd I've never been the one to need a cure
Pero últimamente he sido algo diferente, nunca pensé que sería tan inseguroBut lately I've been somewhat different I never thought I'd be so insecure
Cuando no estoy bajo la influenciaWhen I am not under the influence
Pero [?] es más fuerte de lo que jamás seréBut [?] the is stronger than I'll ever be
Intento cambiar mis pensamientos, mi mente está corriendo libreTry to change my thoughts, my mind's runnin' free
Y he estado allí, hecho eso demasiadas vecesAnd I've been there done that too many times
Todas las veces que desperdiciamos en despedidas inútilesAll the times we wasted on wasting goodbyes
Y no sé por quéAnd I don't know why
Pero me haces preguntarmeBut you makin' me wonder
Y cuento esos ojosAnd I count that eyes
Pero comienzo a amar bajoBut start lovin' under
Algún día lo haré bienOne day I will get it right
Tal vez esto simplemente no sea el momentoMaybe this just ain't the time
Abrázame hasta que cristaliceHold me till I crystallize
Abrázame hasta que lo haga bienHold me till I get it right
Y nunca he sido alguien que necesite una curaAnd I've never been the one to need a cure
Pero últimamente he sido algo diferente, nunca pensé que sería tan inseguroBut lately I've been somewhat different I never thought I'd be so insecure
Cuando no estoy bajo la influenciaWhen I am not under the influence
Pero [?] es más fuerte de lo que jamás seréBut the [?] is stronger than I'll ever be
Intento cambiar mis pensamientos, mi mente está corriendo libreTry to change my thoughts, my mind's runnin' free
Y he estado allí, hecho eso demasiadas vecesAnd I've been there done that too many times
Todas las veces que desperdiciamos en despedidas inútilesAll the times we wasted on wasting goodbyes
Y no sé por quéAnd I don't know why
Pero me haces preguntarmeBut you makin' me wonder
Y cuento esos ojosAnd I count that eyes
Pero comienzo a amar bajoBut start lovin' under
Oh, me haces, me haces, me haces, me hacesOh, you makin' me, makin' me, makin' me, makin' me
Preguntar y me pregunto, ¿es seguro estar sobrio?Wonder and I wonder, is it safe to be sober?
Oh, me haces, me hacesOh, you makin' me, makin' me
Oh, me haces, me hacesOh, you makin' me, makin' me
Pero [?] es más fuerte de lo que jamás seréBut the [?] is stronger than I'll ever be
Intento cambiar mis pensamientos, mi mente está corriendo libreTry to change my thoughts, my mind's runnin' free
(Oh, me haces, me haces)(Oh, you makin' me, makin' me)
Y he estado allí, hecho eso demasiadas vecesAnd I've been there done that too many times
Todas las veces que desperdiciamos en despedidas inútilesAll the times we wasted on wasting goodbyes
Y no sé por quéAnd I don't know why
Pero me haces preguntarmeBut you makin' me wonder
Y cuento esos ojosAnd I count that eyes
Pero comienzo a amar bajoBut start lovin' under



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dillistone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: