Traducción generada automáticamente

COACH (part. Muerojoven)
DILLOM
COACH (feat. Youngdie)
COACH (part. Muerojoven)
HuhHuh
It's not weed that I smoke, it's rapper ashesNo es porro lo que fumo, son ceniza' de rapero'
I'm with those who move the branch and stir up the hornet's nest (tu-tu-tu-tu)Estoy con los que mueven la rama y agito el avispero (tu-tu-tu-tu)
Dummy, your ceiling is my floor, and my floor is your ceilingBobo, tu techo es mi piso, y mi piso es tu techo
Bitch, I'm rich and handsome, and I'm still unsatisfiedBitch, soy rico y carilindo, y sigo insatisfecho
I do this shit alone, mmh, I don't have a coach (prr)Esta mierda la hago solo, mmh, no tengo un coach (prr)
With the money I started a company, I didn't buy a PorscheCon la plata me puse una empresa, no me compré un Porsche
I only go up, never down, the elevator broke (straight up)Solo subo, nunca bajo, se rompió el ascensor (straight up)
It doesn't matter where the party is, if it's cool, I'll goNo importa dónde es la joda, si está piola, yo voy
We go to the party and shit gets gory (pa-pa-pa)Caemos a la joda y la wea se puso gore (pa-pa-pa)
And if evil shows up, they know I'm always thereY si pinta la maldad, saben que yo siempre estoy
Right there, all the money, ah, my clothes are not cheap, ahBien ahí, toda la plata, ah, mi ropa no es barata, ah
Your bitch mistreats me, ah, pussy waterfall, ahTu puta me maltrata, ah, pussy catarata, ah
It's not weed that I smoke, it's rapper ashesNo es porro lo que fumo, son ceniza' de rapero'
I'm with those who move the branch and stir up the hornet's nest (tu-tu-tu)Estoy con los que mueven la rama y agito el avispero (tu-tu-tu)
Dummy, your ceiling is my floor, and my floor is your ceilingBobo, tu techo es mi piso, y mi piso es tu techo
Bitch, I'm rich and handsome, and I'm still unsatisfiedBitch, soy rico y carilindo, y sigo insatisfecho
I do this shit alone, mmh, I don't have a coach (prr)Esta mierda la hago solo, mmh, no tengo un coach (prr)
With the money I started a company, I didn't buy a Porsche (brum)Con la plata me puse una empresa, no me compré un Porsche (brum)
I only go up, never down, the elevator brokeSolo subo, nunca bajo, se rompió el ascensor
It doesn't matter where the party is, if it's cool, I'll goNo importa dónde es la joda, si está piola, yo voy
When we get out of the Uber they say: Oh, my gosh (oh, my gosh)Cuando bajamo' del Uber dicen: Oh, my gosh (oh, my gosh)
The girls faint, we're Big Time Rush (ah)Las chica' se desmayan, somo' Big Time Rush (ah)
I had it stuck on my face and not with scotch tapeMe la había pega' en la pera y no con cinta scotch
And the groupies at the shows blow me kisses from the mosh pit (huh)Y las groupie' en los shows me tiran beso' 'esde el mosh (huh)
My life is like a horror movie, it seems narrated by DrossMi vida es de terror, parece que la narró Dross
I'm always attentive to the play, ah, Mariano ClossSiempre estoy atento a la jugada, ah, Mariano Closs
I went to the bathroom and a girl asked me: Can I come in with you?Fui al baño y una chica me dijo: ¿Puedo pasar con vos?
And I was really needing to pee, so I said noY yo me estaba re meando, así que dije que no
If you can't do this shit, I'll coach you (yeah)Si esta mierda no te sale, te hago de coach (yeah)
The wallet is salty and I'm Dolce (yeah)La cartera está salada y yo estoy Dolce (yeah)
I'm not Listerine, but your girl gives me a mouthwash (yeah)No soy Listerine, pero tu wacha me hace un buche (yeah)
I always come back alone, that's why I don't buy a car (hey, no, no)Siempre vuelvo en una, por eso no compro un coche (ey, no, no)
You're a show-off, I don't like to dance, but I like to be danced (hey, hey)Sos un fantoche, no me gusta bailar, pero sí que me bailen (ey, ey)
They're on thin ice, living in a swingEstán en cuerda floja, viven en un vaivén
The gun with the laser, the Martian MarvinLa pistola con el láser, el Marciano Marvin
I'm full of theories, young DarwinEstoy lleno de teorías, joven Darwin
My life is a comedy, I don't make drama anymore (I don't make drama)Mi vida es una comedia, ya no me hago drama (no me hago drama)
I'm like a boxer, dodging fameEstoy como un boxeador, esquivando fama
I'm on a boat, rappers with frog legs (yuck)Voy en una lancha, rapper' con patas de rana (puaj)
You're throwing a rope, I'm shearing woolVos tirando soga, yo esquilando lana
Yes, sirYes, sir
With the best musicWith the best music
Straight upStraight up
It's not weed that I smoke, it's rapper ashesNo es porro lo que fumo, son ceniza' de rapero'
I'm with those who move the branch and stir up the hornet's nestEstoy con los que mueven la rama y agito el avispero
Dummy, your ceiling is my floor (hey), and my floor is your ceilingBobo, tu techo es mi piso (ey), y mi piso es tu techo
Bitch, I'm rich and handsome (hey), and I'm still unsatisfiedBitch, soy rico y carilindo (ey), y sigo insatisfecho
I do this shit alone, mmh, I don't have a coach (no)Esta mierda la hago solo, mmh, no tengo un coach (no)
With the money I started a company, I didn't buy a Porsche (hey)Con la plata me puse una empresa, no me compré un Porsche (ey)
I only go up, never down, the elevator broke (fuck)Solo subo, nunca bajo, se rompió el ascensor (fuck)
It doesn't matter where the party is, if it's cool, I'll go, ohNo importa dónde es la joda, si está piola, yo voy, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DILLOM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: