Traducción generada automáticamente

DEMIAN (part. Mario Pergolini)
DILLOM
DEMIAN (feat. Mario Pergolini)
DEMIAN (part. Mario Pergolini)
During that last night of campDurante aquella última noche de campamento
The clouds covered the Moon and blocked the lightLas nubes cubrían la Luna y tapaban la luz
There was something in the airHabía algo en el aire
A premonition that not everything could go wellUn presentimiento de que no todo podía salir bien
It would be too perfectSería demasiado perfecto
The fire, already dim, shot some sparksEl fuego, ya tenue, disparaba algunas chispas
But, barely, it didn't serve as a source of heatPero, por poco, no servía como fuente de calor
At the end of the storytelling roundAl finalizar la ronda de cuentos
The children slowly got up from the groundLos niños fueron levantándose lentamente del suelo
And headed to their tents to restY se dirigieron a sus carpas a descansar
Some wanted to continueAlgunos querían seguir
But tiredness and the storiesPero el cansancio y las historias
Had already made most of them drowsyYa habían dejado somnolientos a la mayoría
Demian, on the other hand, was wide awakeDemian, por otro lado, estaba bien despierto
And still in front of the fireY aún frente al fuego
In the solitude of the night, there was very little noiseEn la soledad de la noche, había muy poco ruido
Some distant crickets, the wind, and in front of himAlgunos grillos lejanos, el viento y frente a él
What was left of the fireLo que restaba del fuego
Minutes passed and his gaze remained there, unchangedPasaban los minutos y su mirada se mantenía ahí, inalterable
After a gust of wind that threatened the remains of the bonfireLuego de una ráfaga de viento que atentó contra los restos del fogón
Demian's presence on that cold night became apparentEl acompañamiento de Demian en esa noche fría se volvió aparente
His gaze continued frozen on the embersSu mirada continuaba congelada en las brasas
When a drop of blood began to flow from his noseCuando una gota de sangre comenzó a brotar de su nariz
Without moving muchSin moverse demasiado
And with a determination not very characteristic of himselfY con una determinación no muy característica de él mismo
Demian slowly removed a burning piece of wood from the fireDemian retiró lentamente una madera encendida del fogón
And held it in his hand, enduring the painY la sostuvo en su mano, aguantando el dolor
And watching as it burned slowlyY observando como la misma se quemaba lentamente
Without caring at allSin importarle en absoluto
He got up from his place with difficultySe levantó de su lugar con dificultad
Waited a few secondsEsperó unos segundos
And began to walk in a straight lineY comenzó a caminar en línea recta
Towards his companions' tentsHacía las carpas de sus compañeros



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DILLOM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: