Traducción generada automáticamente

Coming Over (feat. Kygo and James Hersey)
Dillon Francis
Je Viens (feat. Kygo et James Hersey)
Coming Over (feat. Kygo and James Hersey)
Est-ce que ça va si je passe ?Is it alright if I come round?
Est-ce trop tard si j'arrive maintenant ?Is it too late if I come now?
Est-ce que tu resterais éveillée pour qu'on règle çaWould you stay up to figure this out
D'une manière ?Some way?
Si je reste ici, est-ce que tu reviendrais ?If I stay here would you come back?
Si je reste cool, est-ce que tu serais en colère ?If I stay cool would you be mad?
Est-ce que tu me voudrais si je te veuxWould you want me if I want you
Comme ça ?That way?
Parce que tout ce à quoi je pense, c'est de venir, de venirCause all I can think about is coming over, coming over
Tout ce à quoi je pense, c'est de venir, de venirAll I can think about is coming over, coming over
Tout ce à quoi je pense, c'est de venir, de venir oh, de venirAll I can think about is coming over, coming oh, coming over
N'est-ce pas étrange, cette chansonIsn't it strange, this song
Oh, oh, ohOh, oh, oh
N'est-ce pas étrange, cette chansonIsn't it strange, this song
Oh, oh, ohOh, oh, oh
N'est-ce pas étrange, cette chansonIsn't it strange, this song
Oh, oh, ohOh, oh, oh
N'est-ce pas étrange, cette chansonIsn't it strange, this song
Oh, oh, ohOh, oh, oh
N'est-ce pas étrange que chaque foisIsn't it strange that every time
Que je regarde ton nom, je suis soudainement défoncéI look at your name I'm suddenly high
Pour que tu ressentes la même chose, je ferais presque n'importe quoiFor you to feel the same I would do almost anything
Je donnerais ceci, donnerais celaI'd give away this, give away that
Toutes mes chaussures et tous mes chapeauxAll of my shoes and all of my hats
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de toi et un peu de musiqueAll I need's you and a bit of music
Parce que tout ce à quoi je pense, c'est de venir, de venirCause all I can think about is coming over, coming over
Tout ce à quoi je pense, c'est de venir, de venirAll I can think about is coming over, coming over
Tout ce à quoi je pense, c'est de venir, de venir oh, de venirAll I can think about is coming over, coming oh, coming over
N'est-ce pas étrange, cette chansonIsn't it strange, this song
Oh, oh, ohOh, oh, oh
N'est-ce pas étrange, cette chansonIsn't it strange, this song
Oh, oh, ohOh, oh, oh
N'est-ce pas étrange, cette chansonIsn't it strange, this song
Oh, oh, ohOh, oh, oh
N'est-ce pas étrange cette chansonIsn't it strange this song
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Parce que tout ce à quoi je pense, c'est de venir, de venirCause all I can think about is coming over, coming over
Tout ce à quoi je pense, c'est de venir, de venirAll I can think about is coming over, coming over
Tout ce à quoi je pense, c'est de venir, de venir oh, de venirAll I can think about is coming over, coming oh, coming over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dillon Francis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: