Traducción generada automáticamente

From One To Six Hundred Kilometers
Dillon
De Uno A Seiscientos Kilómetros
From One To Six Hundred Kilometers
Lo más tierno que me has dichoThe most tender thing you've said to me
Es que sufro de paranoiaIs that I suffer from paranoia
A veces, cuando deseo matarSometimes when I wish to kill
Cuento de uno a seiscientos kilómetrosI count from one to six hundred kilometers
Sin embargo, no puedo sentirYet, I fail to feel
Navego hacia el marI sail to sea
No puedo comportarme racionalmenteI fail to behave rationally
Y no puedo agarrarAnd I fail to grip
No puedo mantenerI fail to keep
No pienso en míI fail to think about me
Si fuera capaz de odiar"If I were able to hate
Tal vez el odio me traiga alivioPerhaps hatred would bring me relief
Debería tener una frente de aceroI ought to have a steel brow
Y un corazón de piedraAnd a heart of stone"
Sin embargo, no te sentisteYet, you failed to feel
Navegaste hacia el marYou sailed to sea
Fallaste en aceptar mis inseguridadesYou failed to embrace my insecurities
Y fallé en agarrarAnd I failed to grip
No pude mantenerI failed to keep
No pude pensar en míI failed to think about me




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dillon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: