Traducción generada automáticamente

Controle Remoto
Dilsinho
Remote Control
Controle Remoto
I wish, if after yesterday you would answer meQuem dera, se depois de ontem você me atendesse
I wish, that the things I said in anger you would forgetQuem dera, que as coisas que eu disse na raiva você esquecesse
I wish, we wouldn't be like thisQuem dera, a gente não estaria assim
You at your house, far from meVocê na sua casa, longe de mim
I wish, if we had the remote control of lifeQuem dera, se a gente tivesse o controle remoto da vida
I wish, if God would lend me the power to go back to the moment of the fightQuem dera, se Deus me emprestasse o poder de voltar no momento da briga
I would never fight againEu não brigava nunca mais
And we would live in peaceE a gente viveria em paz
We started arguingComeçamos discutir
You hurt me, I hurt youMe feriu, eu te feri
We kept offending each otherA gente foi se ofendendo
I was left with a hurting heartFiquei com o coração doendo
I'm calling to let you knowTô ligando pra avisar
That I'm coming to see youQue eu tô indo te encontrar
Intercom to the conciergeInterfona aí pra portaria
Then ask Mr. Francisco to let us talkPede então pro Seu Francisco liberar
To have a conversationPra gente conversar
Now the storm has passedAgora o temporal passou
The head has cooled downA cabeça esfriou
I'm coming to ask for your forgiveness, loveTô indo aí pra te pedir desculpa, amor
I'm sorryDesculpa
Now the dust has settledAgora a poeira abaixou
Who cares who was wrongQue se dane quem errou
I'm coming to ask for your forgiveness, loveTô indo aí pra te pedir desculpa, amor
I'm sorryDesculpa
I've opened my heartEu já abri meu coração
Now it's in your handsAgora tá na sua mão
I'd rather be happy than be rightPrefiro ser feliz que ter razão
We started arguingComeçamos discutir
You hurt me, I hurt youMe feriu, eu te feri
We kept offending each otherA gente foi se ofendendo
I was left with a hurting heartFiquei com o coração doendo
I'm calling to let you knowTô ligando pra avisar
That I'm coming to see youQue eu tô indo te encontrar
Intercom to the conciergeInterfona aí pra portaria
Then ask Mr. Francisco to let us talkPede então pro Seu Francisco liberar
To have a conversationPra gente conversar
To have a conversationPra gente conversar
Now the storm has passedAgora o temporal passou
The head has cooled downA cabeça esfriou
I'm coming to ask for your forgiveness, loveTô indo aí pra te pedir desculpa, amor
I'm sorryDesculpa
Now the dust has settledAgora a poeira abaixou
Who cares who was wrongQue se dane quem errou
I'm coming to ask for your forgiveness, loveTô indo aí pra te pedir desculpa, amor
I'm sorryMe desculpa
Now the storm has passedAgora o temporal passou
The head has cooled downA cabeça esfriou
I'm coming to ask for your forgiveness, my loveTô indo aí pra te pedir desculpa, meu amor
I'm sorry, I'm sorryDesculpa, desculpa
Now the dust has settledAgora a poeira abaixou
Who cares who was wrongQue se dane quem errou
I'm coming to ask for your forgiveness, loveTô indo aí pra te pedir desculpa, amor
I'm sorryDesculpa
I've opened my heartEu já abri meu coração
And now it's in your handsE agora tá na sua mão
I'd rather be happy than be rightPrefiro ser feliz que ter razão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dilsinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: