Traducción generada automáticamente

Cunhado
Dilsinho
Brother-in-law
Cunhado
What ship is that that showed up at the party?Que nave é essa que colou no rolê?
Everyone stopped to seeGeral parou pra ver
I'm speechless, my GodTô de boca aberta, meu Deus
Shorts showing the butt cheekShortinho mostrando a polpa da bunda
A caipirinha in handUm copo de caipi na mão
He arrived in the group and askedChegou na rodinha e fez uma pergunta
Has anyone seen my brother?Alguém viu meu irmão?
Wait, wait, waitPeraê, peraê, peraê
Does that mean my best friendQuer dizer que o meu melhor amigo
Is your brother?Então é seu irmão?
It's better not to mess with that, manÉ melhor nem mexer nisso, véi?
I lost a friendEu perdi um amigo
And gained a brother-in-lawE ganhei um cunhado
And, if everything goes well, she gets a boyfriendE, se tudo der certo, ela ganha um namorado
There will be one angryVai ter um com raiva
And two in loveE dois apaixonados
I went out free at night and came back tied upFui pra noite solto e voltei amarrado
I lost a friendEu perdi um amigo
And gained a brother-in-lawE ganhei um cunhado
And, if everything goes well, she gets a boyfriendE, se tudo der certo, ela ganha um namorado
There will be one angryVai ter um com raiva
And two in loveE dois apaixonados
I went out free at night and came back tied upFui pra noite solto e voltei amarrado
Oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh
Oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh
My best friend will be my brother-in-lawMeu melhor amigo vai ser meu cunhado
Oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh
Oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh
Everything's cool, don't get upsetTá tudo em casa, não fica bolado
Shorts showing the butt cheekShortinho mostrando a polpa da bunda
A caipirinha in handUm copo de caipi na mão
He arrived in the group and askedChegou na rodinha e fez uma pergunta
Has anyone seen my brother?Alguém viu meu irmão?
Wait, wait, waitPeraê, peraê, peraê
Does that mean my best friendQuer dizer que o meu melhor amigo
Is your brother?Então é seu irmão?
Why didn't you tell me before, huh?Por que cê não me contou antes, hein?
I lost a friendEu perdi um amigo
And gained a brother-in-lawE ganhei um cunhado
And, if everything goes well, she gets a boyfriendE, se tudo der certo, ela ganha um namorado
There will be one angryVai ter um com raiva
And two in loveE dois apaixonados
I went out free at night and came back tied upFui pra noite solto e voltei amarrado
I lost a friendEu perdi um amigo
And gained a brother-in-lawE ganhei um cunhado
And, if everything goes well, she gets a boyfriendE, se tudo der certo, ela ganha um namorado
There will be one angryVai ter um com raiva
And two in loveE dois apaixonados
I went out free at night and came back tied upFui pra noite solto e voltei amarrado
Oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh
Oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh
Everything's cool, don't get upsetTá tudo em casa, não fica bolado
Oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh
Oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh
My best friend will be my brother-in-lawMeu melhor amigo vai ser meu cunhado
What ship is that that showed up at the party?Que nave é essa que colou no rolê?
Everyone stopped to seeGeral parou pra ver
I'm speechless, my GodTô de boca aberta, meu Deus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dilsinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: