Traducción generada automáticamente

Refém
Dilsinho
Hostage
Refém
It happenedAconteceu
My life was in placeMinha vida estava no lugar
Everything seemed to fitTudo parecia se encaixar
That's when I saw youFoi quando eu te vi
It got darkEscureceu
Everything that was true in meTudo que era verdadeiro em mim
In an instant it was coming to an endNum instante foi chegando ao fim
That's when I saw youFoi quando eu te vi
And the madness inside the cinemaE as loucuras dentro do cinema
That beautiful scene we livedAquela linda cena que a gente viveu
And in a cheap motel roomE num quarto de motel barato
The foggy mirror and a message from youO espelho enfumaçado e um recado seu
A passion from literary talesUma paixão de contos literários
You're Juliet and I'm your RomeoVocê é a Julieta e eu, o seu Romeu
Forbidden love, in secret, that feels goodAmor proibido, em sigilo, que faz bem
You scratch meVocê me arranha
And in the end, it's me who gets hurtE no final de tudo sou eu quem apanha
Always making up a strange excuseInventando sempre uma desculpa estranha
To hide the marks of our lovePra disfarçar as marcas desse nosso amor
Stop, pleasePara, por favor
I'm seriousTô falando sério
Why rush to reveal the mystery?Pra que se apressar em revelar o mistério?
If there's a feeling, it's not adulterySe existe sentimento, não é adultério
You always knew I already had someoneVocê sempre soube que eu já tinha alguém
Don't come with blackmail, making me a hostageNão venha com chantagem, me fazer refém
Don't come with blackmail, making me a hostageNão venha com chantagem, me fazer refém
No, noNão, não
It happenedAconteceu
My life was in placeMinha vida estava no lugar
Everything seemed to fitTudo parecia se encaixar
That's when I saw youFoi quando eu te vi
It got darkEscureceu
Everything that was true in meTudo que era verdadeiro em mim
In an instant it was coming to an endNum instante foi chegando ao fim
That's when I saw youFoi quando eu te vi
And the madness inside the cinemaE as loucuras dentro do cinema
That beautiful scene we livedAquela linda cena que a gente viveu
And in a cheap motel roomE num quarto de motel barato
The foggy mirror and a message from youO espelho enfumaçado e um recado seu
A passion from literary talesUma paixão de contos literários
You're Juliet and I'm your RomeoVocê é a Julieta e eu, o seu Romeu
Forbidden love, in secret, that feels goodAmor proibido, em sigilo, que faz bem
You scratch meVocê me arranha
And in the end, it's me who gets hurtE no final de tudo sou eu quem apanha
Always making up a strange excuseInventando sempre uma desculpa estranha
To hide the marks of our lovePra disfarçar as marcas desse nosso amor
Stop, pleasePara, por favor
I'm seriousTô falando sério
Why rush to reveal the mystery?Pra que se apressar em revelar o mistério?
If there's a feeling, it's not adulterySe existe sentimento, não é adultério
You always knew I already had someoneVocê sempre soube que eu já tinha alguém
Don't come with blackmailNão venha com chantagens
You scratch meVocê me arranha
And in the end, it's me who gets hurtE no final de tudo sou eu quem apanha
Always making up a strange excuseInventando sempre uma desculpa estranha
To hide the marks of our lovePra disfarçar as marcas desse nosso amor
Stop, pleasePara, por favor
I'm seriousTô falando sério
Why rush to reveal the mystery?Pra que se apressar em revelar o mistério?
If there's a feeling, it's not adulterySe existe sentimento, não é adultério
You always knew I already had someoneVocê sempre soube que eu já tinha alguém
Don't come with blackmail, making me a hostageNão venha com chantagem, me fazer refém
Don't come with blackmail, making me a hostageNão venha com chantagem, me fazer refém



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dilsinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: