Traducción generada automáticamente

Telecine
Dilsinho
Telecine
Telecine
Do it like thisFaz assim
Every time you remember meToda vez que você for lembrar de mim
Write it in a notebook so you don't forgetEscreve num caderno pra não esquecer
I do that when I remember youEu faço isso quando lembro de você
Do it like thisFaz assim
If the radio music reminds you of usSe a música da rádio te lembrar de nós
If my perfume is still on the sheetsSe ainda tem o meu perfume nos lençóis
Take a chance, call me, maybe I'm feeling the same way as you?Arrisca, me liga, quem sabe eu tô do mesmo jeito que você?
Think well, there's still a chancePensa bem, ainda existe chance
We haven't been that far apartA gente nem ficou distante assim
Think well and come back to mePensa bem e volta pra mim
And we'll put the movie on TelecineE a gente bota o filme lá no Telecine
We have 'My Past Condemns Me' with Fábio PorchatTem Meu Passado Me Condena do Fábio Porchat
If you don't like the idea, I'll put on 'The Exorcist'Se não gostar da ideia, eu boto O Exorcista
And use that as an excuse just to hug youE uso isso de desculpa só pra te abraçar
The movie doesn't matter much, I already bought popcornO filme pouco importa, eu já comprei pipoca
With condensed milk to eat with guaranáCom leite condensado pra comer com guaraná
And if none of this worksE se nada disso funcionar
I'll whistle a love song to lull youEu assovio uma canção de amor pra te ninar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dilsinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: