Traducción generada automáticamente
Verão Atípico
Dilza França
Verano Atípico
Verão Atípico
Es verano, pero una nubeÉ Verão, mas uma nuvem
Oscura en el cielo aparecióEscura lá no céu apareceu
Verdeó el mar, escondió el SolEsverdeou o mar, escondeu o Sol
Que va esquivando, tratando de volverQue vai driblando, tentando voltar
Otra nube se acercaOutra nuvem vai chegando
Sofocando el aire, y el SolAbafando o ar, e o Sol
No puede brillarNão consegue brilhar
Oh Dios del cielo, no se puede entenderÓ Deus do céu, não dá pra entender
Si es buen tiempo o va a lloverSe é tempo bom ou vai chover
Oh Dios del cielo, la nube va y vieneÓ Deus do céu, nuvem vai e vem
Solo con paraguas, para no perder el trenSó de guarda chuva, pra não perder o trem
Oh Dios del cielo, quédate aquí conmigoÓ Deus do céu, cola aqui comigo
Dime si voy al mar o a la hamaca a leer un libroMe diz se vou pro mar ou pra rede ler um livro
Oh Dios del cielo, qué verano atípicoÓ Deus do céu, que Verão atípico
No sé si iré a la playa, no séNão sei se vai dá praia, não sei
Si voy, no sé si me quedoSe vou, não dei se fico



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dilza França y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: