Transliteración y traducción generadas automáticamente

Малыш (malysh)
Dima Bilan
Kleiner (malysh)
Малыш (malysh)
Irgendwo mit dir, die Sonnenaufgänge tragen dich fort
Где-то с тобою, Рассветы тебя уносят
Gde-to s toboyu, Rassvety tebya unosyat
Zusammen? Brauch ich nicht! Ich schütze jemanden neben mir
Вместе? Не надо! Укрою кого-то рядом
Vmeste? Ne nado! Ukroyu kogo-to ryadom
Es wird, glaub mir, ernster sein als wir beide
Будет, поверь мне, серьёзней, чем мы с тобою
Budet, pover' mne, seryozney, chem my s toboyu
Schwierig? Glaub ich nicht! Warum das alles, hörst du?
Сложно? Не верю! Зачем мне всё это, слышишь?
Slozhno? Ne veryu! Zachem mne vsyo eto, slyshish?
Was? Träume? Das brauchen wir nicht!
Что? Мечты? Нам ни к чему это!
Chto? Mechty? Nam ni k chemu eto!
Nur du? Quatsch! So schreiben Kinder
Только ты? Бред! Так пишут дети
Tol'ko ty? Bred! Tak pishut deti
Dass die Liebe wiederkommt, das weiß ich!
Что любовь будет вновь, я знаю!
Chto lyubov' budet vnov', ya znayu!
Wir fliegen in den Himmel, unter unseren Füßen
Улетаем в небо, Под ногами
Uletayem v nebo, Pod nogami
Halt mit deinen Händen alles fest, was wir hatten
Удержи руками всё, что было с нами
Uderzhi rukami vsyo, chto bylo s nami
Du wirst schlafen, Kleiner, ich liebe dich! Hörst du?
Ты уснёшь, малыш, Люблю тебя! Ты слышишь?
Ty usnyosh', malysh, Lyublyu tebya! Ty slyshish?
Und niemand interessiert sich für uns, bleib jetzt bei mir
И никому до нас, Побудь со мной сейчас
I nikomu do nas, Pobud' so mnoy seychas
Mehr als man sieht, wohin wir gehen
Больше, чем видно куда нам
Bol'she, chem vidno kuda nam
Jetzt wird es anders sein! Du wirst ihn unbeholfen mit deinen Händen wärmen
Теперь иначе будет! Согреешь неловко его руками
Teper' inache budet! Sogreyesh nelovko ego rukami
Tränen, ist egal, so ist es vielleicht besser für dich
Слёзы, Неважно, Так лучше тебе наверно
Slyozy, Nevazhno, Tak luchshe tebe navernoe
Willst du Sonnenaufgänge? Flieg! Aber ohne mich
Хочешь рассветы? Летай же! Но без меня
Khochesh rassvety? Letay zhe! No bez menya
Unser Sonnenaufgang ist dir nicht wichtig
Наш рассвет тебе не нужен
Nash rassvet tebe ne nuzhen
Wer hat gesagt, dass ich der Beste bin?
Кто сказал, что я лучший?
Kto skazal, chto ya luchshiy?
Lass sie fliegen! Du bist kein Feind, das weiß ich!
Пусть летят! Ты не враг, я знаю!
Pust' letyat! Ty ne vrag, ya znayu!
Wir fliegen in den Himmel, unter unseren Füßen
Улетаем в небо, Под ногами
Uletayem v nebo, Pod nogami
Halt mit deinen Händen alles fest, was wir hatten
Удержи руками всё, что было с нами
Uderzhi rukami vsyo, chto bylo s nami
Du wirst schlafen, Kleiner, ich liebe dich! Hörst du?
Ты уснёшь, малыш, Люблю тебя! Ты слышишь?
Ty usnyosh', malysh, Lyublyu tebya! Ty slyshish?
Und niemand interessiert sich für uns, bleib jetzt bei mir, hörst du?
И никому до нас, Побудь со мной сейчас, Ты слышишь?
I nikomu do nas, Pobud' so mnoy seychas, Ty slyshish?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dima Bilan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: