Traducción generada automáticamente

Safety (Feat. Anastacia)
Dima Bilan
Seguridad (Feat. Anastacia)
Safety (Feat. Anastacia)
Oh...Oh...
Me salvaste, sabes que me salvasteYou saved, you know you saved me
Cuando nunca te diste por vencido conmigo, nenaWhen you never gave up on me baby
Te alejaste, te preocupas por mí, ahora soy tuyoWalked away, you care about me now I'm yours
Mi corazón estaba tan rechazadoMy heart was so rejected
Me diste refugio para protegerloYou gave me shelter to protect it
Tan lejos, tan reconectadosFar away, so reconnected
Ahora soy tuyoNow I'm yours
Y yo...And I...
Desearía que pudieras verme como yo te veoWish you could see the way I see you
Así como la mañana cuando se abre pasoJust like the morning when it breaks through
La mejor parte de mí es cuando te encuentroBest part of me is when I meet you
Y nunca me iré, eso nunca seráAnd I'm never gonna leave, that'll never be
Si pudiera darte lo que me disteIf I could give you what you gave me
Entonces sabrías lo que eso me haríaThen you would know what that'd make me
Cuando el mundo está tratando de derribarte...When the world is trying to knock you...
Seré tu seguridadI'll be your safety
Las cadenas, sentí que las rompisteThe chains, I felt you break them
Envolviste tus brazos alrededor de mí para reemplazarlasWrapped your arms around me to replace them
Tomaste mi mano, perdonaste mis errores y ahora soy tuyoTook my hand, forgave my mistakes and now I'm yours
Por eso siempre estaré ahíThat's why I'm always gonna be there
Cuando la vida nos recuerda que no es justaWhen life reminds us that it's not fair
Te levantaré y te llevaré a un lugar donde soy tuyoI'll pick you up and take you to a place where I am yours
Desearía que pudieras verme como yo te veoWish you could see the way I see you
Así como la mañana cuando se abre pasoJust like the morning when it breaks through
La mejor parte de mí es cuando te encuentroBest part of me is when I meet you
Y nunca me iré, eso nunca seráAnd I'm never gonna leave, that'll never be
Si pudiera darte lo que me disteIf I could give you what you gave me
Entonces sabrías lo que eso me haríaThen you would know what that'd make me
Cuando el mundo está tratando de derribarte...When the world is trying to knock you...
Seré tu seguridadI'll be your safety
Te lo digo una vez, te lo digo dos veces, te lo digo cada vezTell you once, tell you twice, tell you every time
Nunca dejaré lo que necesito, eres mi salvavidasI'll never leave what I need, you're my lifeline
A través de las noches más oscuras y frías, ¡oooh!Through the darkest, coldest nights, oooh!
Desearía que pudieras verme como yo te veoWish you could see the way I see you
Así como la mañana cuando se abre pasoJust like the morning when it breaks through
La mejor parte de mí es cuando te encuentroBest part of me is when I meet you
Y nunca me iré, eso nunca seráAnd I'm never gonna leave, that'll never be
Si pudiera darte lo que me disteIf I could give you what you gave me
Entonces sabrías lo que eso me haríaThen you would know what that'd make me
Cuando el mundo está tratando de derribarte...When the world is trying to knock you...
Seré tu seguridad, seguridad, seguridadI'll be your safety, safety, safety
Seré tu seguridad, seguridad, seguridad...I'll be your safety, safety, safety...
Estás a salvo, seré tu seguridadYou're safe, I'll be your safety



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dima Bilan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: