Transliteración y traducción generadas automáticamente

Она Моя (ona moya)
Dima Bilan
Ella es mía
Она Моя (ona moya)
Que sobre el río ya se han tendido puentes
Пусть над рекой уже разведены мосты
Pust' nad rekoy uzhe razvedeny mosty
Y la ciudad duerme, cansada de la eterna prisa
И город спит, устав от вечной суеты
I gorod spit, ustav ot vechnoy suety
De nuevo el día ha terminado y mis pensamientos son todos
Опять закончен день и снова мысли все мои
Opyat' zakonchen den' i snova mysli vse moi
Sobre ella
О ней
O ney
Un taxi amarillo me lleva en la noche
Увозит в ночь меня жёлтое такси
Uvozit v noch' menya zholtoe taksi
Le preguntaré al destino: ¿a dónde íbamos tan rápido?
Задам судьбе вопрос: куда спешили мы?
Zadam sud'be vopros: kuda speshili my?
Y yo quiero volver otra vez allí
А я хочу вернуться вновь туда
A ya khochu vernut'sya vnov' tuda
Donde ella está, ella, ella, ella
Там, где она, она, она, она
Tam, gde ona, ona, ona, ona
Ella es mía en la tristeza y en la alegría
Она моя в горе и радости
Ona moya v gore i radosti
Mía-mía en la fuerza y en la debilidad
Моя-моя в силе и слабости
Moya-moya v sile i slabosti
No dejaré que nadie la quite
Никому её не позволю забрать
Nikomu yevo ne pozvolyu zabrat'
Estamos atados fuertemente — nadie puede rompernos
Связаны накрепко — никому не порвать
Svyazany nakrepko — nikomu ne porvat'
Ella es mía en la tristeza y en la alegría
Она моя в горе и радости
Ona moya v gore i radosti
Mía-mía en la fuerza y en la debilidad
Моя-моя в силе и слабости
Moya-moya v sile i slabosti
No dejaré que nadie la quite
Никому её не позволю забрать
Nikomu yevo ne pozvolyu zabrat'
Estamos atados fuertemente — nadie puede rompernos
Связаны накрепко — никому не порвать
Svyazany nakrepko — nikomu ne porvat'
Estamos a solo dos pasos de nuestro amor
Мы от любви своей в каких-то двух шагах
My ot lyubvi svoey v kakikh-to dvukh shagakh
En los viejos bulevares, bajo luces doradas
На бульварах старых, в золотых огнях
Na bul'varakh starykh, v zolotykh ognyakh
Ella abrirá la puerta y me sonreirá
Она откроет дверь и улыбнется мне
Ona otkroet dver' i ulybnetsya mne
¡Hola, hola!
Привет, привет!
Privet, privet!
Olvidaré cómo la extrañé
Я забуду сам, как по ней скучал
Ya zabudu sam, kak po ney skuchal
Sé con certeza, ahora mi felicidad está allí
Знаю точно, теперь мое счастье там
Znayu tochno, teper' moyo schast'ye tam
Allí, donde ella vive, ella
Там, где живет она, она
Tam, gde zhivet ona, ona
Allí, donde ella está, ella
Там, где она, она
Tam, gde ona, ona
Ella es mía en la tristeza y en la alegría
Она моя в горе и радости
Ona moya v gore i radosti
Mía-mía en la fuerza y en la debilidad
Моя-моя в силе и слабости
Moya-moya v sile i slabosti
No dejaré que nadie la quite
Никому её не позволю забрать
Nikomu yevo ne pozvolyu zabrat'
Estamos atados fuertemente — nadie puede rompernos
Связаны накрепко — никому не порвать
Svyazany nakrepko — nikomu ne porvat'
Ella es mía en la tristeza y en la alegría
Она моя в горе и радости
Ona moya v gore i radosti
Mía-mía en la fuerza y en la debilidad
Моя-моя в силе и слабости
Moya-moya v sile i slabosti
No dejaré que nadie la quite
Никому её не позволю забрать
Nikomu yevo ne pozvolyu zabrat'
Estamos atados fuertemente — nadie puede rompernos
Связаны накрепко — никому не порвать
Svyazany nakrepko — nikomu ne porvat'
Ella es mía en la tristeza y en la alegría
Она моя в горе и радости
Ona moya v gore i radosti
Mía-mía en la fuerza y en la debilidad
Моя-моя в силе и слабости
Moya-moya v sile i slabosti
No dejaré que nadie la quite
Никому её не позволю забрать
Nikomu yevo ne pozvolyu zabrat'
Estamos atados fuertemente — nadie puede rompernos
Связаны накрепко — никому не порвать
Svyazany nakrepko — nikomu ne porvat'
Ella es mía en la tristeza y en la alegría
Она моя в горе и радости
Ona moya v gore i radosti
Mía-mía en la fuerza y en la debilidad
Моя-моя в силе и слабости
Moya-moya v sile i slabosti
No dejaré que nadie la quite
Никому её не позволю забрать
Nikomu yevo ne pozvolyu zabrat'
Estamos atados fuertemente — nadie puede rompernos
Связаны накрепко — никому не порвать
Svyazany nakrepko — nikomu ne porvat'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dima Bilan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: