Traducción generada automáticamente
Safety
Dima Bilan
Seguridad
Safety
Seguridad (Ooh.. ooh.. heey...)
Safety (Ooh..ooh.. heey...)
Me salvaste, sabes que me salvaste
You saved, you know you saved me
Cuando nunca te rindiste en mi bebé
When you never gave up on me baby
Se alejó, te preocupas por mí ahora soy tuyo (soy tuyo...)
Walked away, you care about me now I'm yours (I'm yours...)
Mi corazón fue tan rechazado
My heart was so rejected
Me diste refugio para protegerlo
You gave me shelter to protect it
Muy lejos, tan reconectado
Far away, so reconnected
Ahora soy tuyo
Now I'm yours
Y yo
And I...
Ojalá pudieras ver como yo te veo
Wish you could see the way I see you
Al igual que la mañana cuando se rompe
Just like the morning when it breaks through
La mejor parte de mí es cuando te conocí
Best part of me is when I met you
Y nunca me voy a ir, eso nunca será (nunca será)
And I'm never gonna leave, that'll never be (never be)
Si pudiera darte lo que me diste
If I could give you what you gave me
Entonces sabrías en qué me convertiría
Then you would know what that'd make me
Cuando el mundo está tratando de golpearte
When the world is trying to knock you...
Seré tu seguridad (seguridad, seguridad)
I'll be your safety (safety, safety)
Seré tu seguridad (seguridad, seguridad)
I'll be your safety (safety, safety)
Las cadenas, sentí que las rompías
The chains, I felt you break them
Envolvieron tus brazos a mi alrededor para reemplazarlos
Wrapped your arms around me to replace them
Tomó mi mano, perdonó mis errores y ahora soy tuya
Took my hand, forgave my mistakes and now I'm yours
Por eso siempre voy a estar ahí
That's why I'm always gonna be there
Cuando la vida nos recuerda que no es justo
When life reminds us that it's not fair
Te recogeré y te llevaré a un lugar donde soy tuyo
I'll pick you up and take you to a place where I am yours
Ojalá pudieras ver como yo te veo
Wish you could see the way I see you
Al igual que la mañana cuando se rompe
Just like the morning when it breaks through
La mejor parte de mí es cuando te conocí
Best part of me is when I met you
Y nunca me voy a ir, eso nunca será (nunca será)
And I'm never gonna leave, that'll never be (never be)
Si pudiera darte lo que me diste
If I could give you what you gave me
Entonces sabrías en qué me convertiría
Then you would know what that'd make me
Cuando el mundo está tratando de golpearte
When the world is trying to knock you...
Seré tu seguridad (seguridad, seguridad...)
I'll be your safety (safety, safety...)
Seré tu seguridad (seguridad, seguridad...)
I'll be your safety (safety, safety...)
Te lo digo una vez, te lo digo dos veces, te lo digo cada vez
Tell you once, tell you twice, tell you everytime
Nunca dejaré lo que necesito, tú eres mi salvavidas
I'll never leave what I need, you're my lifeline
A través de las noches más oscuras y frías... (¡oh bebé!...)
Through the darkest, coldest nights... (oh baby!...)
Ojalá pudieras ver como yo te veo
Wish you could see the way I see you
Al igual que la mañana cuando se rompe
Just like the morning when it breaks through
La mejor parte de mí es cuando te conocí
Best part of me is when I met you
Y nunca me voy a ir, eso nunca será
And I'm never gonna leave, that'll never be
Si pudiera darte lo que me diste
If I could give you what you gave me
Entonces sabrías en qué me convertiría
Then you would know what that'd make me
Cuando el mundo está tratando de golpearte
When the world is trying to knock you...
Seré tu seguridad (seguridad... seguridad..)
I'll be your safety (safety...safety..)
Seré tu seguridad (seguridad... seguridad..)
I'll be your safety (safety...safety..)
Estás a salvo, yo seré tu seguridad
You're safe, I'll be your safety.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dima Bilan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: