Traducción generada automáticamente
Unravel vs. English
Dima Lancaster
Unravel vs Spanish
Unravel vs. English
Necesito saberlo, ¿podrías mostrármelo?
I need to know, so could you show me
¿Cómo puedo hacer que funcione?
How I can make it work?
El animal en el interior
The animal inside
Está sediento de una pelea
Is thirsting for a fight
Con un mundo que es tan aburrido y roto
With world that is so dull and broken
Se muere ante mis ojos
It dies before my eyes
Se desvanecen en el blanco
Fade out into the white
Sonríes, completamente ciego
You smile, completely blind
Estoy tirado aquí, ahogándome en mis miedos
I'm lying here, drowning in my fears
No puedo respirar otra vez
Can't take another breath
La verdad y todo lo que he conocido antes es
The truth and all that I've known before is
Ahora me asusta hasta la muerte
Now scaring me to death
Por favor, por favor
Please
Desarréame y enfréntate a mis pecados
Unravel me and face my sins
¿Me llevarás a la locura?
Will you drive me to insanity?
Yo no soy el que solía ser
I'm not the one I used to be
Me hago transparente, mi alma se desvanece
I grow transparent, my soul's so faded
No trates de encontrarme porque no voy a dejar ir
Don't try to find me 'cause I'm not letting go
De la confusión que hice aquí
Of the mess I made here
Lugar imaginario que alguien más creó
Imaginary place that someone else created
No deberías temerle porque aquí no hay dolor
You shouldn't be afraid of it 'cause there is no pain here
Así que guárdame en tus vívidos recuerdos
So just keep me in your vivid memories
Estos preciosos recuerdos
These precious memories
El vacío que me rodea me devora
The void around devours me
Nunca se detiene, nunca sale
It never stops, it never leaves
Recordándome cuando
Reminding me of when
Me reiría en voz alta tan inocente
I would laugh aloud so innocently
Estoy paralizado, no puedo escapar, cierro los ojos y empiezo a cambiar
I'm paralyzed, I can't escape, I close my eyes and start to change
Romparé la pared y me mantendré alto
I'll break the wall and I'll stand tall to
Desentrañar todo
Unravel it all
Me estoy cambiando por dentro, pero todavía puedo ver la luz que
I'm changing inside, but I still can see the light that
Brillará en estos días moribundos y desafíos que tenemos que enfrentar
Will shine upon these dying days and challenges we have to face
Desarréame y enfréntate a mis pecados
Unravel me and face my sins
Puedes llevarme a la locura
You can drive me to insanity
Pero nunca dejaré que me rompas
But I won't ever let you break me
Me estoy desmoronando en este mundo tan devastado
I'm falling apart in this world so devastated
Me hago transparente, mi alma se desvanece
I grow transparent, my soul's so faded
No trates de encontrarme porque no voy a dejar ir
Don't try to find me 'cause I'm not letting go
De la confusión que hice aquí
Of the mess I made here
Lugar imaginario que alguien más creó
Imaginary place that someone else created
No deberías temerle porque aquí no hay dolor
You shouldn't be afraid of it 'cause there is no pain here
Así que recuerda el que solía ser
So just remember the one I used to be
Guárdame en tu memoria
Keep me in your memory
Y no me olvides, pero no me olvides
And don't forget me, just don't forget me
No me olvides, no me olvides
Just don't forget me, just don't forget me
Ahora que he cambiado estoy completamente paralizado
Now that I've changed I'm completely paralyzed
No hay nada que pueda cambiar en mi propio paraíso
There's nothing I can change in my own little paradise
Recuerda la luz que una vez viste en mis ojos
Remember the light you once saw in my eyes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dima Lancaster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: