Traducción generada automáticamente
Quando Se Ama Alguém
DiMarco Cowboy
Cuando se ama a alguien
Quando Se Ama Alguém
No se puede engañar al corazónNão se pode enganar o coração
Cuando le gusta alguienQuando ele gosta de alguém
Ni mucho menos buscar otra pasiónNem, tampouco, arranjar outra paixão
Si él no quiere ver a nadieSe ele não quer ver ninguém
Es difícil sacar de dentro del pechoÉ difícil a gente tirar dentro do peito
Un amor que está grabadoUm amor que está gravado
No sirve de nada inventar porque no hay maneraNão adianta inventar pois não tem jeito
Cuando se está enamoradoQuando se está apaixonado
No sirve de nada inventar porque no hay maneraNão adianta inventar pois não tem jeito
Cuando se está enamoradoQuando se está apaixonado
Ya no hay manera, noJá não tem jeito, não
No puedo sacarte del pensamientoNão consigo te tirar do pensamento
Solo veo tu rostro todo el tiempoSó seu rosto vejo a todo momento
Es difícil, sin amar, cuando se ama a alguienÉ difícil, sem amar, quando se ama alguém
Ya no hay manera, noJá não tem jeito, não
El corazón llama tu nombre todo el tiempoCoração chama seu nome a toda hora
En la embriaguez de esta pasión que me devoraNa embriaguez dessa paixão que me devora
Embriagado, en una mesa sin nadieEmbriagado, numa mesa sem ninguém
Es difícil sacar de dentro del pechoÉ difícil a gente tirar dentro do peito
Un amor que está grabadoUm amor que está gravado
No sirve de nada inventar porque no hay maneraNão adianta inventar pois não tem jeito
Cuando se está enamoradoQuando se está apaixonado
No sirve de nada inventar porque no hay maneraNão adianta inventar pois não tem jeito
Cuando se está enamoradoQuando se está apaixonado
Ya no hay manera, noJá não tem jeito, não
No puedo sacarte del pensamientoNão consigo te tirar do pensamento
Solo veo tu rostro todo el tiempoSó seu rosto vejo a todo momento
Es difícil, sin amar, cuando se ama a alguienÉ difícil, sem amar, quando se ama alguém
Ya no hay manera, noJá não tem jeito, não
El corazón llama tu nombre todo el tiempoCoração chama seu nome a toda hora
En la embriaguez de esta pasión que me devoraNa embriaguez dessa paixão que me devora
Embriagado, en una mesa sin nadieEmbriagado, numa mesa sem ninguém
Ya no hay manera, noJá não tem jeito, não
No puedo sacarte del pensamientoNão consigo te tirar do pensamento
Solo veo tu rostro todo el tiempoSó seu rosto vejo a todo momento
Es difícil, sin amar, cuando se ama a alguienÉ difícil, sem amar, quando se ama alguém
Ya no hay manera, noJá não tem jeito, não
El corazón llama tu nombre todo el tiempoCoração chama seu nome a toda hora
En la embriaguez de esta pasión que me devoraNa embriaguez dessa paixão que me devora
Embriagado, en una mesa sin nadieEmbriagado, numa mesa sem ninguém



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DiMarco Cowboy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: