Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.076
Letra

Significado

Erfgoed

Amanat

Vlammen, mijn ziel, uitgestrekte veldenZharyghym, zhanym, keng dala
Jij bent mijn enige ochtendglorenAraī̆ly tangym sen ghana
Jij bent mijn gouden moeder in de schaduwAī̆maladyng meni altyn anamdaī̆
Jij bent mijn stralende kind in de zonAyaladyng meni zharqyn balangdaī̆

Jij bent mijn gouden moeder in de schaduwAī̆maladyng meni altyn anamdaī̆
Jij bent mijn stralende kind in de zonAyaladyng meni zharqyn balangdaī̆

Is het de moeite waard om te vechten voor wat je hebt?Zhalghanda laūlaī̆ zhandyng ba?
Heb je je dromen opgegeven?Armandy qīmaī̆ qaldyng ba?
Je lot ligt voor je, voor je volkParyzyng ol sening elding aldynda
Heb je het leven al voorbij laten gaan?Ömirbaqī ony öteī̆ aldyng ba?

Je lot ligt voor je, voor je volkParyzyng ol sening elding aldynda
Heb je het leven al voorbij laten gaan?Ömirbaqī ony öteī̆ aldyng ba?

Vaderland – gouden moeder, laat ons niet vergeten!Atameken – altyn ana, asū belder-aī̆!
Groene velden, de maan weerspiegelt!Zhasyl zhatqan dala, aī̆na kölder-aī̆!
Vaderland – land van dromen, mijn sterke natie!Atameken – arman dala, erke elim-aī̆!
Altijd beschermend, mijn geboorteland!Mänggi qorghan pana, tūghan zherim-aī̆!

Eer aan de grote heldenUrpaqqa uly ardaqty
Erfgoed dat we moeten doorgevenAmanat artyp salmaqty
De gezichten stralen in de ochtend van de zielNurlanady zhüzder tangghy köngildeī̆
We laten onze sporen achter, voor altijd in het levenQaldyramyz izder mänggi ömirdeī̆

De gezichten stralen in de ochtend van de zielNurlanady zhüzder tangghy köngildeī̆
We laten onze sporen achter, voor altijd in het levenQaldyramyz izder mänggi ömirdeī̆

Vaderland – gouden moeder, laat ons niet vergeten!Atameken – altyn ana, asū belder-aī̆!
Groene velden, de maan weerspiegelt!Zhasyl zhatqan dala, aī̆na kölder-aī̆!
Vaderland – land van dromen, mijn sterke natie!Atameken – arman dala, erke elim-aī̆!
Altijd beschermend, mijn geboorteland!Mänggi qorghan pana, tūghan zherim-aī̆!

Altijd beschermend, mijn geboorteland!Mänggi qorghan pana, tūghan zherim-aī̆!

Escrita por: Quat Sildebaev, Abdrahman Asylbek. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dimash Qudaibergen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección