Transliteración y traducción generadas automáticamente

Angel Love
Dimash Qudaibergen
Amour d'Ange
Angel Love
tu es mon amour, ma passion
сен мағхан махаббат сй̆ладынг
sen maghan makhabbat syī̆ladyng
ma passion, le monde que je vois
сй̆ладынг дүние дидарын
syī̆ladyng dünīe dīdaryn
comme un oiseau, je m'envole sans relâche
құс болып ұштым талмай
qus bolyp ushtym talmaī
je cherche le chemin des oiseaux
құс жолын іздеп самғай
qus zholyn izdep samghaī
l'amour, le bonheur de la vie
махаббат, өмірдің бақыты
makhabbat, ömirding baqyty
l'amour, la beauté de la vie
махаббат, өмірдің зақыты
makhabbat, ömirding zhaquty
il fait vibrer mon cœur, mes rêves
тербейді көңілді арман
terbeī̆di köngildi arman
sans rêve, la vie est un mensonge
армансыз өмір жалған
armansyz ömir zhalghan
mon amour
махаббатым
makhabbatym
mon amour
махаббатым
makhabbatym
je t'aime, je t'aime
сүйемін, сүйемін
süī̆emin, süī̆emin
tu me manques
сағындым
saghynamyn
je ressens ce manque
сағынысын
saghynasyng
je sais, je sens
білемін, сеземін
bilemin, sezemin
dans toute ma vie
бар ғұмырда
bar ghumyrda
mon destin aussi
тағдырым да
taghdyrym da
étais-tu une mélodie merveilleuse
ғажайып күй ме едің
ghazhaī̆yp küī̆ me eding
je choisis aussi
тандамын да
tangdaūym da
dans toute ta beauté
бар бағыңда
bar baghymda
c'est toi que j'aime
бір өзің сүйгенім
bir özing süī̆genim
nous deux dans un monde de contes
екеуміз ертегі әлемде
ekeūmiz ertegi älemde
bercés par une belle mélodie
тербеліп әдемі әуенге
terbelip ädemi äūen·ge
nés seuls, seuls
жаралып жалғыз, жалғыз
zharalyp zhalghyz, zhalghyz
nos destins s'accordent
жарасқан тағдырларымыз
zharasqan taghdyrlarmyz
l'amour, ce sentiment est le plus beau
махаббат, сезім бұл ең сұлу
makhabbat, sezim bul eng sulū
il donne à mon âme juste de la chaleur (beau)
беретін жанымға тек жылу (сұлу)
beretin zhanyma tek zhylū (sulū)
quand tu es là, dans mon cœur
жанымда өзің барда
zhanymda özing barda
il y a un sentiment qui ne s'éteint pas
сөнбейтін сезім барда
sönbeī̆tin sezim barda
nous sommes ensemble chaque matin
біргеміз әр таңда
birgemi är tangda
mon amour
махаббатым
makhabbatym
mon amour
махаббатым
makhabbatym
je t'aime, je t'aime
сүйемін, сүйемін
süī̆emin, süī̆emin
tu me manques
сағындым
saghynamyn
je ressens ce manque
сағынысын
saghynasyng
je sens, je sais
сеземін, білемін
sezemin, bilemin
dans toute ma vie
бар ғұмырда
bar ghumyrda
mon destin aussi
тағдырым да
taghdyrym da
étais-tu une mélodie merveilleuse
ғажайып күй ме едің
ghazhaī̆yp küī̆ me eding
je choisis aussi
тандамын да
tangdaūym da
dans toute ta beauté
бар бағыңда
bar baghymda
c'est toi que j'aime
бір өзің сүйгенім
bir özing süī̆genim
tu es une étoile qui pénètre mon cœur
nǐ shì xīngxīng yìn rù wǒ xīn
nǐ shì xīngxīng yìn rù wǒ xīn
je sais que tout ira bien
wǒ zhīdào huì hǎo de
wǒ zhīdào huì hǎo de
les nuages se dispersent, je vole dans le ciel
bō kāi míwù yún zhōng fēiwǔ
bō kāi míwù yún zhōng fēiwǔ
ce monde ira bien
zhè shìjiè huì hǎo de
zhè shìjiè huì hǎo de
les larmes se transforment en chants célestes
yǎnlèi huáluò tiānshǐ chànggē
yǎnlèi huáluò tiānshǐ chànggē
l'amour me fait prendre ta main
ài ràng wǒ qiān nǐ shǒu
ài ràng wǒ qiān nǐ shǒu
crois en l'espoir, embrasse le bonheur
xiāngxìn xīwàng yǒngbào kuàilè
xiāngxìn xīwàng yǒngbào kuàilè
ce moment est paisible
zhè yī kè ānjìng le
zhè yī kè ānjìng le
c'est paisible.
ānjìng le
ānjìng le



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dimash Qudaibergen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: