Traducción generada automáticamente

Confessa - The Diva Dance
Dimash Qudaibergen
Confessa - Der Diva-Tanz
Confessa - The Diva Dance
Komm, zieh meine Liebe anLái ba chāi chuān ba wǒ de ài
Komm, wenn du mich nicht liebst, gib mir meinen eigenen SchmerzLái ba bù ài wǒ gěi wǒ gè tòng kuài
Komm, wenn du einen Kuss willst, dann einen KussLái ba yào yí hàn jiù yí hàn
Komm, küss mich, bevor das Abendessen kalt wirdLái ba qīn shǒu bǎ wǎn cān dōu xiān fān
So wie ein süßer Nachgeschmack, der sauer wirdJiù xiàng tián guò hòu dōu huì suān ya
So wie der Wind, der weht, wird alles zerstreutJiù xiàng fēng yī chuī dōu yào sàn ya
Ich bin ein bisschen wie ein Spielzeug, das man nicht mehr brauchtWǒ shì shāo wán de yī diǎn huī ya
Tu nicht so, als ob du es nicht wüsstestBié jiǎ zhuāng hú dié
Aber warum bist du eine andere Frau?Ma perché tu sei un'altra donna
Aber warum bist du nicht mehr du?Ma perché tu non sei più tu
Was hast du aus unserem Glück gemacht?Che ne hai fatto del nostro bene
Es ist zu einem kalten Schauer gewordenÈ diventato un freddo brivido
Das Lachen, unsere AbendessenLe risate, le nostre cene
Szenen, die nicht mehr zurückzuholen sindScene ormai irrecuperabili
Ich bin nicht mehr dein GedankeIo non sono più il tuo pensiero
Ich bin nicht mehr deine wahre LiebeNon sono più il tuo amore vero
Ich bin die süße Speise mit dem bitteren NachgeschmackSono il dolce col fondo amaro
Die du nicht mehr isstChe non mangi più
Aber warum bist du eine andere Frau?Ma perché tu sei un'altra donna
Aber warum bist du nicht mehr du?Ma perché tu non sei più tu
Aber warum hast du es nicht früher gesagt?Ma perché non l'hai detto prima
Wer nicht liebt, wird niemals geliebtChi non ama non sarà amato mai
Wenn der Abend kommtQuando viene la sera
Und die Erinnerung langsam verschwindetE il ricordo pian piano scompare
Die Traurigkeit im HerzenLa tristezza nel cuore
Öffnet ein Loch, größer als das MeerApre un vuoto più grande del mare
Größer als das MeerPiù grande del mare
Du bist eine andere FrauTu sei un'altra donna
Aber warum bist du nicht mehr du?Ma perché tu non sei più tu
Wer nicht liebt, wird niemals geliebt.Chi non ama non sarà amato mai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dimash Qudaibergen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: