Transliteración y traducción generadas automáticamente

Daybreak
Dimash Qudaibergen
Morgengrauen
Daybreak
Es war ein Herbsttag
那是一个秋天
Nà shì yīgè qiūtiān
Der Wind war so sanft
风儿那么缠绵
Fēng er nàme chánmián
Erinnert mich an sie
让我想起他们
Ràng wǒ xiǎngqǐ tāmen
Diese hilflosen Augen
那双无助的眼
Nà shuāng wú zhù de yǎn
An diesem schönen Ort, wo die Landschaft blüht
就在那美丽风景相伴的地地方
Jiù zài nà měilì fēngjǐng xiāngbàn dì dìfāng
Hörte ich einen Ruf aus dem Tal
我听到一声句想真车山谷
Wǒ tīngdào yī shēng jù xiǎng zhèn chè shāngǔ
Es war genau dieser Herbst
就是那个秋天
Jiùshì nàgè qiūtiān
Vater, dein Gesicht seh' ich nicht mehr
再看不到爸爸的脸
Zài kàn bù dào bàba de liǎn
Mit seinen Händen
他用他的双剪
Tā yòng tā de shuāng jiān
Zog er mich an den Anfang meines neuen Lebens
拖起我重生的起点
Tuō qǐ wǒ chóngshēng de qǐdiǎn
In der Dunkelheit füllten sich meine Augen mit Tränen
黑暗中泪水盏满了双眼
Hēi'àn zhōng lèishuǐ zhān mǎnle shuāng yǎn
Geh nicht weg, tu mir nicht weh
不要离开不要伤害
Bùyào líkāi bùyào shānghài
Ich sah, wie Mama und Papa einfach fortgingen
我看到爸爸妈妈就这么走远
Wǒ kàn dào bàba māmā jiù zhème zǒu yuǎn
Ließen mich hier in dieser stillen Zeit zurück
留下我在这默生的人时间
Liú xià wǒ zài zhè mòshēng de rén shìjiān
Weiß nicht, welche Risiken die Zukunft bringt
不知道未来还会有什么风险
Bù zhīdào wèilái hái huì yǒu shé me fēngxiǎn
Ich will seine Hand festhalten
我想要紧紧抓住他的手
Wǒ xiǎng yàojǐn jǐn zhuā zhù tā de shǒu
Mama sagt, es gibt noch Hoffnung
妈妈告诉我希望还会有
Māmā gàosù wǒ xīwàng hái huì yǒu
Als die Sonne aufging, lächelte Mama
看到太阳出来,妈妈笑了
Kàn dào tàiyáng chūlái, māmā xiàole
Der Tag brach an
天亮了
Tiānliàngle
Es ist eine Nacht, der Himmel voller Sterne
这是一个夜晚天上素星点点
Zhè shì yīgè yèwǎn tiānshàng sù xīng diǎn diǎn
Im Traum sah ich meine Mama
我在梦里看见我的妈妈
Wǒ zài mèng lǐ kànjiàn wǒ de māmā
Allein in dieser Welt, muss ich stark sein
一个人在世上,要学会坚强
Yīgèrén zài shìshàng, yào xuéhuì jiānqiáng
Geh nicht weg, tu mir nicht weh
你不要离开不要伤害
Nǐ bùyào líkāi bùyào shānghài
Ich sah, wie Mama und Papa einfach fortgingen
我看到爸爸妈妈就这么走远
Wǒ kàn dào bàba māmā jiù zhème zǒu yuǎn
Ließen mich hier in dieser stillen Zeit zurück
留下我在这默生的人时间
Liú xià wǒ zài zhè mòshēng de rén shìjiān
Ich würde für ihn einen schönen Garten bauen
我愿为他建造一个美丽的花园
Wǒ yuàn wéi tā jiànzào yīgè měilì de huāyuán
Ich will seine Hand festhalten
我想要紧紧抓住他的手
Wǒ xiǎng yàojǐn jǐn zhuā zhù tā de shǒu
Mama sagt, es gibt noch Hoffnung
妈妈告诉我希望还会有
Māmā gàosù wǒ xīwàng hái huì yǒu
Als die Sonne aufging, lächelten sie
看到太阳出来他们笑了
Kàn dào tàiyáng chūlái tāmen xiàole
Der Tag brach an
天亮了
Tiānliàngle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dimash Qudaibergen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: