Transliteración y traducción generadas automáticamente

любовь уставших лебедей (Lubov ustavshikh lebedei)
Dimash Qudaibergen
Liebe müder Schwäne
любовь уставших лебедей (Lubov ustavshikh lebedei)
Sieh mir in die Augen
Посмотри мне в глаза
Posmotri mne v glaza
Entschuldige, ich bereue
Ты прости мне, я сожалею
Ty prosti mne, ya sozhaleyu
Ich liebe dich, mein Leben
Я люблю тебя, жизнь моя
Ya lyublyu tebya, zhizn moya
Ohne Wärme leid' ich an dir
Без тепла, я тобой болею
Bez tepla, ya toboy boleyu
Wir konnten nicht festhalten
Удержать не смогли
Uderzhat' ne smogli
Wir sind müde, es ist sehr schwer
Мы устали, нам очень трудно
My ustali, nam ochen' trudno
Ich bin ganz allein, versteh das
Я совсем один, ты пойми
Ya sovsem odin, ty poymi
Ohne Liebe braucht man nichts
Без любви ничего не нужно
Bez lyubvi nichego ne nuzhno
Schwäne können nicht in der Trennung leben
Не могут жить в разлуке лебеди
Ne mogut zhit' v razluche lebedi
Warte, beeile dich nicht
Подожди, не спеши
Podozhdi, ne speshy
Sag nicht, dass die Gefühle vorbei sind
Не говори, что чувства позади
Ne govorí, chto chuvstva pozadi
Es gibt keinen Rückweg
Нет назад пути
Net nazad puti
Schwäne können nicht in der Trennung leben
Не могут жить в разлуке лебеди
Ne mogut zhit' v razluche lebedi
Warte, beeile dich nicht
Подожди, не спеши
Podozhdi, ne speshy
Der Schmerz der Trennung ist stärker, wärme meine Liebe
Разлуки боль сильней, любовь мою согрей
Razluki bol' sil'ney, lyubov' moyu sogrey
Die Liebe müder Schwäne
Любовь уставших лебедей
Lyubov' ustavshikh lebedey
Meine Tage sind seelenlos
Мои дни без души
Moi dni bez dushi
Ich vermisse dich, alles ist sehr kompliziert
Я скучаю, всё очень сложно
Ya skuchayu, vsyo ochen' slozhno
Wir sind noch nah, schweig nicht!
Мы ещё близки, не молчи!
My yeshcho blizki, ne molchi!
Ruf mich, ohne Liebe tut es weh
Позови, без любви мне больно
Pozovi, bez lyubvi mne bol'no
Ich bitte dich, gib nach
Я прошу, уступи
Ya proshu, ustupi
Meine Gefühle sind stumme Prosa
Мои чувства – немая проза
Moi chuvstva – nemaya proza
Komm manchmal im Traum
Иногда во сне приходи
Inogda vo sne prikhodi
Nimm mich mit, such nicht nach jemand anderem
Забери, не ищи другого
Zaberi, ne ischi drugogo
Schwäne können nicht in der Trennung leben
Не могут жить в разлуке лебеди
Ne mogut zhit' v razluche lebedi
Warte, beeile dich nicht
Подожди, не спеши
Podozhdi, ne speshy
Sag nicht, dass die Gefühle vorbei sind
Не говори, что чувства позади
Ne govorí, chto chuvstva pozadi
Es gibt keinen Rückweg
Нет назад пути
Net nazad puti
Schwäne können nicht.
Не могут
Ne mogut



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dimash Qudaibergen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: