Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.289

When I've Got You

Dimash Qudaibergen

Letra

Significado

Quand je t'ai

When I've Got You

Je fais mon cheminMaking my way
Vers le sud, vers la rivièreWay down south to the river

Perdu depuis des joursBeen lost for days
Parce que je cherche la liberté'Cause I'm looking for freedom

Il n'y a que des chaînes autour de moiThere's nothing but chains around me
Mais je ne vais pas me laisser briserBut I won't be broken

Parce que je vais me battre cette fois'Cause I'm gonna fight this time
Me battre à chaque instantFight every moment

Je ne vais pas mentirNot gonna lie
Ça fait mal cette foisIt hurts this time
Parce que je me sens'Cause I am feeling
Seul de ce côtéAlone on this side

Je ne vais pas mentirNot gonna lie
Je reviens à la vieI come back to life
Quand je t'aiWhen I've got you

Tu es ma porte vers le paradisYou are my gateway to heaven
Si j'ai jamais su dans ma vieIf I ever knew in my life
Mon amour, oh, mon bébéMy love, oh, my baby

Tu es la meilleure chose qui me soit arrivéeYou are the best thing to happen
J'ai un ange ici-basI've got an angel down here
Un ange juste iciAngel right here

Regardant chaqueWatching every single
Chose et chaque petitThing and every little
Pas que je faisStep that I take
Tu rends tout ça valable, bébéYou make it all worth it baby

Trouver ma placeFinding my place
Juste un homme dans un monde d'hommesJust a man in a man's world

Se faire un nomMaking a name
C'est pas facile ces jours-ciAin't easy these days

Mais quand je rentre chez moiBut when I come home
À ton doux amourTo your sweet love
Tu es ma part de paradisYou're my slice of heaven

J'ai ma compliceI've got my ride or die
Dans mes bras toute la nuitIn my arms all night

Je ne vais pas mentirNot gonna lie
Ça fait mal parfoisIt hurts sometimes
Quand je me sens seulWhen I am feeling alone
De ce côtéOn this side

Je ne vais pas mentirNot gonna lie
Je reviens à la vieI come back to life
Quand je t'aiWhen I've got you

Tu es ma porte vers le paradisYou are my gateway to heaven
Si j'ai jamais su dans ma vieIf I ever knew in my life
Mon amour, oh, mon bébéMy love, oh, my baby

Tu es la meilleure chose qui me soit arrivéeYou are the best thing to happen
J'ai un ange ici-basI've got an angel down here
Un ange juste iciAngel right here

Regardant chaqueWatching every single
Chose et chaque petitThing and every little
Pas que je faisStep that I take
Tu rends tout ça valable, bébéYou make it all worth it baby

Je ne vais pas mentirNot gonna lie
Ça fait mal parfoisIt hurts sometimes
Parce que je me sens'Cause I am feeling
Seul de ce côtéAlone on this side

Je ne vais pas mentirNot gonna lie
Je reviens à la vieI come back to life
Quand je t'aiWhen I've got you

Tu es ma porte vers le paradisYou are my gateway to heaven
Si j'ai jamais su dans ma vieIf I ever knew in my life
Mon amour, oh, mon bébéMy love, oh, my baby

Tu es la meilleure chose qui me soit arrivéeYou are the best thing to happen
J'ai un ange ici-basI've got an angel down here
Un ange juste iciAngel right here

Regardant chaqueWatching every single
Chose et chaque petitThing and every little
Pas que je faisStep that I take
Tu rends tout ça valable, bébéYou make it all worth it baby

Escrita por: Dimash Kudaibergen. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Veronica. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dimash Qudaibergen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección