Traducción generada automáticamente

Without You
Dimash Qudaibergen
Sans Toi
Without You
Comme un rêve qui s'est envolé dans le tempsAsqaq beles basqan izing künde ötken
Mon cœur est un remède, mais il n'a pas de voixDätim barda därmenim zhoq tilge teng
Parmi mille étoiles, tu brilles comme un feuMyng zhuldyzdyng arasynda zharq etken
Qui est celui qui a pris mon destin, dis-moi ?Taghdyrymnyng tartqan syī̆y kim eken
Regarde-moi, ma beautéKörinshi, körkemim
Tu as pris mon âmeZhanymdy örteding
La lumière de l'aubeShūaqtyng nurysyng
Comment as-tu pu mourir ?Sen qandaī̆ ölkening?
Regarde-moi, viens à moiKörinshi, kel maghan
Donne-moi ta mainQolyngdy ber maghan
Fais de moi une fleur dans ce vaste jardinGüli bol sertime bul keng dalam
A-a-aA-a-a
Fais de moi une fleur dans ce vaste jardinGüli bol sertime bul keng dalam
Ta voix a brisé le silence de l'aubeDaūasy zhoq keshti bastap aī̆ tūdy
Je vois en toi une étoile qui brilleBir özingmen teng köremin aī̆zhuldyz
Ton regard est gravé dans mon cœurSening zhüzing mening mən·gi zhadymda
Mes yeux sont liés à ta lumièreMening közim zhanarynga baī̆laūly
Tu es la rosée du matinSen sholpanymsyng tangdaghy
Tu es ma lune, mon trésorSen ayaūlymsyng, altynym
Tu es l'essence de ma vieSen ömirimning məni özing
Brille, éclaire-moi dans ma vie éternelle.Zharqyra, zhaī̆naī̆ ber mening mənggi ömirim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dimash Qudaibergen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: