Traducción generada automáticamente
Matador
Dimitri Pellz
Matador
Matador
En la selva gana quien sostiene el fuego.Na selva vence quem segura o fogo.
A quien persigue a un montón de idiotas.A quem um monte de imbecis persegue.
La vida arde y quien tiene la llamaA vida queima e quem detém a chama
es el matador.é o matador.
Es el matador.É o matador.
El tiempo corre y la brasa no se apaga.O tempo corre e a brasa não apaga.
Solo pasa de idiota a idiota.Só passa de babaca pra babaca.
Y todos aquí adentro saben.E todo mundo aqui dentro sabe.
Que es bueno arder.Que é bom queimar.
Que es bueno arder.Que é bom queimar.
Pero estos tipos que aprisionan la llama,Mas esses caras que aprisionam a chama,
Nunca han ardido en ningún día.Jamais queimaram em qualquer um dia.
Porque quien gana aquí nunca fue fuerte.Por que quem vence aqui nunca foi forte.
Es un matador.É um matador.
Es un matador.É um matador.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dimitri Pellz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: