Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shigarami
DIMLIM
Shigarami
Shigarami
Théâtre de merde, qui es-tu vraiment ?
劇場ファック お前は一体誰だ
gekijou fakku omae wa ittai dareda
Un système de merde
クソみたいな仕組み
kuso mitaina shigarami
Les jambes enchevêtrées
足を絡め取られる
ashi o karame torareru
Comme une grenouille prise au piège par un serpent, je ne peux plus bouger
まるで蛇に纏れた蛙のように何も身動きが取れない
marude hebi ni ma reta kaeru no you ni nani mo miugokigatorenai
Tu fais des manigances subtiles
細かな真似をしやがる
kosokuna mane o shi ya garu
Si ça te fait te sentir supérieur, tant mieux pour toi
これで見下している気になってればいいさ
kore de mioroshite iru ki ni nattereba ii sa
Il n'y a pas de remède pour les idiots
馬鹿につける薬はねえ
baka ni tsukeru kusuri wa nee
Le paysage d'Akita ne cesse jamais
秋田景色は決して
akita keshiki wa kesshite
Je rêve sans relâche
ひたすら夢を見てる
hitasura yume o mi teru
Juste pour le plaisir de le faire
無作為ためにただ
musaku tame ni tada
L'Allemagne et ce type, je ne leur fais pas confiance
ドイツもこいつも信用ならねえ
doitsumo koitsumo shin'younara nee
Ils retournent leur veste en un rien de temps
すぐ掌返してきやがる
sugu tenohira kaeshite kiyagaru!
Quelqu'un a dit que ce monde est cruel
この世界は残酷だと誰かが言った
kono sekai wa zankokuda to darekaga itta
C'est tout à fait vrai
全くその通りだ
mattaku sonotourida
Il n'y a pas de chemin pour s'en sortir
抜け出す道はない
nukedasu michi wanai
Où est le salut ?
どこに救いがあるの
doko ni sukui ga aru no?
C'est ça, vivre ?
これが生きると言うことか
kore ga ikiru to iu koto ka
Je ne ressens même plus une seule expression d'émotion que je connais
見飽きた感情表現一つ足りとも感じな
miakita kanjou hyougen hitotsu tari to mo kanjina
le monde cruel
the cruel world
the cruel world
le monde cruel
the cruel world
the cruel world
le monde cruel
the cruel world
the cruel world
les chaînes
鎖
kusari
Que peut-on dire de cette douleur insupportable ?
この痛み絶えぬ痛みに何があると言うの
Kono itami taenuita saki ni nani ga aru to iu no?
De l'amour pour une fleur fanée
枯れた花に愛を
Kareta hana ni ai wo
Un champ de fleurs pour un amour desséché
枯れた愛に花畑を
Kareta ai ni hanabatake wo
Moi, reflété dans un miroir brisé
割れた鏡に映る僕を
Wareta kagaminiutsuru boku wo
Incapable d'être sauvé, même en étouffant ma voix
救えない、救えない声を殺しても
sukuenai, sukuenai koe o koroshite mo
Incapable de parler, même en brisant mon cœur
言えない、言えない心を壊しても
ienai, ienai kokoro o kowashite mo
le monde cruel
the cruel world
the cruel world
le monde cruel
the cruel world
the cruel world
le monde cruel
the cruel world
the cruel world
seul
独り
hitori
Tu dis des choses mauvaises de divers endroits
You say bad things from various places
You say bad things from various places
Je ne peux plus rester debout
I can't finish standing any more
I can't finish standing any more
Parce que j'aimerais mourir
Because I'd like to die
Because I'd like to die
J'aimerais échapper à la réalité
I'd like escape from actuality
I'd like escape from actuality
De quoi suis-je inquiet ?
To where am I worried?
To where am I worried?
De quoi suis-je rendu idiot ?
To where am I made stupid?
To where am I made stupid?
Où suis-je tué ?
To where am I killed?
To where am I killed?
Je ne peux plus supporter cette douleur, je perds mon calme et je vomis ma gorge.
もう耐えられない痛みに取り乱し喉を吐くする僕
mou tae rarenai itami ni torimidashi nodo haku suru boku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DIMLIM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: