Traducción generada automáticamente

Dodsferd (inglês)
Dimmu Borgir
Dodsferd (inglês)
Journey Of Death
In the darkest of darkness I intone
In my halls silence steps forth
Fallen angels are guarding my gates
In the beauty of valley of death
My soul has gone astray
While darkness and sorrow ruled
The fire of hate was lit
In the black silence of the night
My silence self steps forth
In the darkness a corpse burns
Another black soul has returned(home)
In silence we observe the journey
The journey of our sorrow-black brother
And no tears fall
When ashes are united with dust
We shall all share his fate
We shall all follow our friend
When the bells of judgementday chimes
We shall all return
To rule
Viaje de la Muerte
En el más oscuro de los oscuros entono
En mis salones el silencio avanza
Ángeles caídos guardan mis puertas
En la belleza del valle de la muerte
Mi alma se ha extraviado
Mientras la oscuridad y el dolor reinaban
El fuego del odio se encendía
En el silencio negro de la noche
Mi ser silencioso avanza
En la oscuridad un cadáver arde
Otra alma negra ha regresado (a casa)
En silencio observamos el viaje
El viaje de nuestro hermano negro del dolor
Y ninguna lágrima cae
Cuando las cenizas se unen con el polvo
Todos compartiremos su destino
Todos seguiremos a nuestro amigo
Cuando las campanas del día del juicio suenen
Todos regresaremos
Para gobernar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dimmu Borgir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: