Traducción generada automáticamente
Nice To Meet You?
Din-Addict
¿Gusto en conocerte?
Nice To Meet You?
Representas el mismo tipo de nivelYou're representing the same type of level
Que la libertad es realmente importante para tiThat freedom is really important for
No necesitas amigosYou don't need friends
No necesitas compañía estableYou don't need steady company
Siempre te cierras a un grupoYou always shut to a gang
Los que te aguantanThose endure you
Lo más importante para ti es el alcohol gratis,The most important thing for you is the free alcohol,
El cigarrillo gratis y la vida libreThe free cigarette, and the free life
Tienes una opinión particular sobre la libertad,You've got a particular opinion about freedom,
Pero instas la importancia de estas cosasBut you urge the importance of these things
¿Los verdaderos punks viven como gusanos devorando sobras?You're the real punks live like the worm devouring leftovers?
¡Esto es una mierda, y no punk!This is like shit, and not punk!
¡Este es tu estilo!This is your style!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Din-Addict y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: