Traducción generada automáticamente

Road Less Traveled
Dinah Jane
Le Chemin Moins Fréquenté
Road Less Traveled
Tu es peut-être loin, mais je suis prêteYou might be far, but I'm ready
De l'autre côté du panneau, je sais où je vaisOther side of the sign, know where I'm headed
J'ai commencé tranquillement (ouais, oh)Started off nonchalant (yeah, oh)
À parler au téléphone trop longtempsTalkin' on the phone for too long
Je suis peut-être jeune, mais je suis prête (ooh)I might be young, but I'm ready (ooh)
Mais tu ne veux pas d'une fille ordinaire (non)But you don't want no ordinary girl (no)
Et je sais tout sur tes filles ordinaires, les fillesAnd I know 'bout your ordinary girls, girls
Bébé, crois-moi, je suis à fond (ooh, ouais)Baby, believe me, I'm in completely (ooh, yeah)
Dis-le, je le pense, ouaisSay it, I mean it, yeah
J'ai dit que le chemin moins fréquenté est celui que je dois prendre maintenant, maintenantSaid the road less traveled is the way I gotta go now, go now
Si je veux être heureuse, c'est celui que je dois suivre, suivre (ouais)If I wanna be happy it's the one I gotta go down, go down (yeah)
Ouais, je sais, je sais toutes les façons dont ça pourrait se passerYeah, I know, I know all the ways this could go
Tous les hauts et les bas, bébé (ooh)All the highs and the lows, baby (ooh)
Mais le chemin moins fréquenté est celui que je dois prendre, maintenantBut the road less traveled is the one I gotta go down, go now
Avec toi, la-da-da, la-da-daWith you, la-da-da, la-da-da
Avec toi, la-da-da, la-da-daWith you, la-da-da, la-da-da
Avec toi, la-da-da, la-da-daWith you, la-da-da, la-da-da
Avec toi, avec toiWith you, with you
Tu m'envoies des fleurs le week-end alors que je n'en ai même pas besoinYou send me flowers on the weekend when I don't even need them
Fais comme si je ne les voyais pas, nahPretend like I don't see them, nah
Ouais, je ne te facilite pas la tâche, parce que je n'ai jamais été facileYeah, I don't make it easy, 'cause I never been easy
C'est vraiment dur de me faire plaisir, ouaisIt's really hard to please me, yeah
Mais tu ne veux pas d'une fille ordinaire (non)But you don't want no ordinary girl (no)
Et je sais tout sur tes filles ordinaires, les fillesAnd I know 'bout your ordinary girls, girls
Bébé, crois-moi, je suis à fond (ooh, ouais)Baby, believe me, I'm in completely (ooh, yeah)
Dis-le, je le pense, ouaisSay it, I mean it, yeah
J'ai dit que le chemin moins fréquenté est celui que je dois prendre maintenant, maintenantSaid the road less traveled is the way I gotta go now, go now
Si je veux être heureuse, c'est celui que je dois suivre, suivre (ouais)If I wanna be happy it's the one I gotta go down, go down (yeah)
Ouais, je sais, je sais toutes les façons dont ça pourrait se passerYeah, I know, I know all the ways this could go
Tous les hauts et les bas, bébé (ooh)All the highs and the lows, baby (ooh)
Mais le chemin moins fréquenté est celui que je dois prendre, maintenant (ouais, ouais)But the road less traveled is the one I gotta go down, go now (yeah, yeah)
Avec toi, la-da-da, la-da-daWith you, la-da-da, la-da-da
Avec toi, la-da-da, la-da-daWith you, la-da-da, la-da-da
Avec toi, la-da-da, la-da-daWith you, la-da-da, la-da-da
Avec toi, avec toi (ooh)With you, with you (ooh)
Ooh, ouaisOoh, yeah
Ooh, ouaisOoh, yeah
Mais tu ne veux pas d'une fille ordinaire (fille)But you don't want no ordinary girl (girl)
Je sais tout sur tes filles ordinaires (filles)I know 'bout your ordinary girls (girls)
Bébé, crois-moi, je suis à fondBaby, believe me, I'm in completely
Dis-le, je le pense, oohSay it, I mean it, ooh
J'ai dit que le chemin moins fréquenté est celui que je dois prendre maintenant, maintenantSaid the road less traveled is the way I gotta go now, go now
Si je veux être heureuse, c'est celui que je dois suivre, suivreIf I wanna be happy it's the one I gotta go down, go down
Ouais, je sais, je sais toutes les façons dont ça pourrait se passerYeah, I know, I know all the ways this could go
Tous les hauts et les bas, bébé (ooh)All the highs and the lows, baby (ooh)
Mais le chemin moins fréquenté est celui que je dois prendre, maintenantBut the road less traveled is the one I gotta go down, go now
Avec toi, la-da-da, la-da-da (avec toi)With you, la-da-da, la-da-da (with you)
Avec toi, la-da-da, la-da-da (avec toi)With you, la-da-da, la-da-da (with you)
Avec toi, la-da-da, la-da-da (avec toi)With you, la-da-da, la-da-da (with you)
Avec toi, avec toiWith you, with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dinah Jane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: