Femme LibéRéE
Dingler Cookie
Mulher aliviada
Femme LibéRéE
Ela esta assinante da revista ''marie claire''Elle est abonnée à Marie Claire.
Na revista ''le nouvel obs'', ela lê so ''Bretecher''Dans L'nouvel Ob's, elle ne lit que Brétécher.
A revista ''le monde'', ha muito tempo que ela não finge ler-laLe monde, y a longtemps qu'elle fait plus semblant.
Ela compro a revista ''match'' escondida : é muito mais divertidoElle a acheté Match en cachette : c'est bien plus marrant.
Não abandona ela,Ne la laisse pas tomber,
Ela esta tão frágilElle est si fragile.
Ser uma mulher aliviada, você sabe, não é tão fácilEtre une femme libérée, tu sais, c'est pas si facile.
Não abandona ela,Ne la laisse pas tomber,
Ela esta tão frágilElle est si fragile.
Ser uma mulher aliviada, você sabe, não é tão fácilEtre une femme libérée, tu sais, c'est pas si facile.
Na cama dela, um macho ta dormindoAu fond de son lit, un macho s'endort
Que não vai amar-la depois da alvoradaQui ne l'aimera pas plus loin que l'aurore,
Mas tanto faz, ela aproveita mesmoMais elle s'en fout, elle s'éclate quand même
E ronrona toneladas de ''te amo''Et lui ronronne des tonnes de "je t'aime".
Não abandona ela,Ne la laisse pas tomber,
Ela esta tão frágilElle est si fragile.
Ser uma mulher aliviada, você sabe, não é tão fácilEtre une femme libérée, tu sais, c'est pas si facile.
Não abandona elaNe la laisse pas tomber,
Ela esta tão frágilElle est si fragile.
Ser uma mulher aliviada, você sabe, não é tão fácilEtre une femme libérée, tu sais, c'est pas si facile.
A primeira ruge dela, preocupa-laSa première ride lui fait du souci.
O reflexo do espelho pesa na vida delaLe reflet du miroir pèse sur sa vie.
Ela encolha a barriga dela cada vez que ela esta de saídaElle rentre son ventre à chaque fois qu'elle sort.
Mesmo na revista ''elle'', esta escrito que precisa fazer esforçosMême dans "Elle", ils disent qu'il faut faire des efforts
Não abandona elaNe la laisse pas tomber,
Ela esta tão frágilElle est si fragile.
Ser uma mulher aliviada, você sabe, não é tão fácilEtre une femme libérée, tu sais, c'est pas si facile.
Não abandona elaNe la laisse pas tomber,
Ela esta tão frágilElle est si fragile.
Ser uma mulher aliviada, você sabe, não é tão fácilEtre une femme libérée, tu sais, c'est pas si facile.
Ela fuma muito. Ela tem opinião sobre tudoElle fume beaucoup. Elle a des avis sur tout.
Ela ama contar que ela sabe trocar uma rodaElle aime raconter qu'elle sait changer une roue.
Ela confessa a idade dela, e dos filhos dela tambémElle avoue son âge, celui de ses enfants
E prova mesmo um ''basiado'' as vezesEt goûte même un p'tit joint de temps en temps.
Não abandona elaNe la laisse pas tomber,
Ela esta tão frágilElle est si fragile.
Ser uma mulher aliviada, você sabe, não é tão fácilEtre une femme libérée, tu sais, c'est pas si facile.
Não abandona elaNe la laisse pas tomber,
Ela esta tão frágilElle est si fragile.
Ser uma mulher aliviada, você sabe, não é tão fácilEtre une femme libérée, tu sais, c'est pas si facile.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dingler Cookie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: