Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 375

LäHetyssaarnaaja

Dingo

Letra

El misionero

LäHetyssaarnaaja

Llegué desde las costas del mundoMinä saavuin maailman rannikoilta
rodeado de acantilados empapados en vinos añejosvuosikerta viineillä kastelluilta kallioilta
las aves rapaces esperan su presapetolinnut saalista odottaa
el misionero condenado al desastre escribe en la tapa de la caja de cigarrillostuhoon tuomittu lähetyssaarnaaja tupakkiaskin kanteenkirjoittaa

Cierro los ojos cuando la noche se oscureceminä silmät suljen kun ilta tummuu
camino contigo hacia la playa donde las olas rompen fuertekanssas kuljen rantaan jossa allot lujaa murtuu
y mientras en mis pensamientos me enamoroja kun ajatuksissa rakastelen
la libertad se cuela en la celda de la que escapo por un momentovapaus hiipii selliin josta hetkeksi mä poistun hoiraillen

En esta celda languidecen los corazones rotosTässä sellissä riutuu särkyneet sydämet
una y otra vez me enamoro contigomä kanssas rakastelen taas ja taas ja taas ja taas
lanzo la llave detrás de la rejamä ristikon taakse heitän avaimen
y la añoranza desgarra el débil pecho del misioneroja kaipaus repii heikkoo rintaa lähetyssaarnaajan

El lápiz dibuja hasta que se acabaLyijykynä piirtää kunnes loppuu
la contraportada de la caja que se dobla bajo el textotakakansi askista joka tekstin alla notkuu
las olas del mundo de fantasía chapoteansatumaailman laineet liplattaa
el misionero del gran mundo la ama hasta el finalsuuren maailman lähetyssaarnaaja loppuun saakka häntä rakastaa

En esta celda languidecen los corazones rotosTässä sellissä riukuu särkyneet sydämet
una y otra vez me enamoro contigomä kanssas rakastelen taas ja taas ja taas ja taas
lanzo la llave detrás de la rejamä ristikon taakse heitän avaimen
y la añoranza desgarra el débil pecho del misioneroja kaipaus repii heikkoo rintaa lähetyssaarnaajan

En esta celda languidecen los corazones rotosTässä sellissä riukuu särkyneet sydämet
una y otra vez me enamoro contigomä kanssas rakastelen taas ja taas ja taas ja taas
lanzo la llave detrás de la rejamä ristikon taakse heitän avaimen
y la añoranza desgarra el débil pecho del misioneroja kaipaus repii heikkoo rintaa lähetyssaarnaajan


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dingo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección