Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.998

Distinu (feat. Calema)

Dino D'Santiago

Letra

Significado

Destin (feat. Calema)

Distinu (feat. Calema)

Agostu, je sens que ça vient de SantiagoAgostu kenti déntu Santiagu
Dans le silence de l'aubeNa silénsiu di madrugada
Je ne prends pas de sac, je fous tout en l'air dans ma mémoireN pega saku, N fodja tudu nhas memória
J'ouvre pas la porte pour sortir doucementN abre pórta pa N sai di mansinhu

La peur de partir ne me fait pas faceMedu di bai ka ta fronta-m
C'est ça qui reste et qui me tueÉ kel ki fika ki ta mata-m
Je me souviens de mon destinN obi vós di nha distinu
Il m'appelle pour que j'y aille, pour que j'y ailleTa txoma-m pa N bai pa N bai
Je me souviens de mon destinN obi vós di nha distinu
Il m'appelle pour que j'y aille, pour que j'y ailleTa txoma-m pa N bai pa N bai

Suis mon destin sans regarder en arrière (Je pars, je pars, je pars)Sigi nha distinu sen odja pa tras (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Cherche la liberté pour tracer mon chemin (Je pars, je pars, je pars)Buska liberdadi pa N atxa nha pas (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Suis mon destin sans regarder en arrière (Je pars, je pars, je pars)Sigi nha distinu sen odja pa tras (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Cherche la liberté pour tracer mon chemin (Je pars, je pars, je pars)Buska liberdadi pa N atxa nha pas (N ta bai, N ta bai, N ta bai)

Mon cœur avec tant d'espoirNha korason ku txeu speransa
J'arrive au port de Fernão DiasTxiga na portu di Fernãu Dia
La mer noire me fait mal au ventreMar prétu rabida-m bariga
Je vois le rose, tout est fatiguéN odja róstu tudu kansadu

Donne-moi de la bouffe avec du gurgudjuMandrongu da-m fuba ku gurgudju
Un poisson pour l'accompagnerPexi podri pa konpanha-l
Je n'avais pas de plat à manger avec luiKa tinha pratu pa N kume n'el
C'est long, ça me fout en rogneEs longa-m fodja bananera

Suis mon destin sans regarder en arrière (Je pars, je pars, je pars)Sigi nha distinu sen odja pa tras (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Cherche la liberté pour tracer mon chemin (Je pars, je pars, je pars)Buska liberdadi pa N atxa nha pas (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Suis mon destin sans regarder en arrière (Je pars, je pars, je pars)Sigi nha distinu sen odja pa tras (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Cherche la liberté pour tracer mon chemin (Je pars, je pars, je pars)Buska liberdadi pa N atxa nha pas (N ta bai, N ta bai, N ta bai)

C'est l'heure de partir, avec ma valise à la mainÉ óra di bai, ku nha maléta na mô
Je regarde en arrière, mon destin ne me lâche pasN odja pa tras, nha distinu ka larga-m
C'est l'heure de partir, avec ma valise à la mainÉ óra di bai, ku nha maléta na mô
Il appelle tout le monde, mais mon nom, il ne m'appelle pasEs txoma tudu algen, má nha nómi es ka txoma-m

Suis mon destin sans regarder en arrière (Je pars, je pars, je pars)Sigi nha distinu sen odja pa tras (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Cherche la liberté pour tracer mon chemin (Je pars, je pars, je pars)Buska liberdadi pa N atxa nha pas (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Suis mon destin sans regarder en arrière (Je pars, je pars, je pars)Sigi nha distinu sen odja pa tras (N ta bai, N ta bai, N ta bai)
Cherche la liberté pour tracer mon chemin (Je pars, je pars, je pars)Buska liberdadi pa N atxa nha pas (N ta bai, N ta bai, N ta bai)

J'ai accepté mon destin et je suis resté à São ToméAceitei o meu destino e fiquei em São Tomé
J'ai trouvé ma chérie et ma vie a changéEncontrei a minha txutxa e a minha vida mudou
Aujourd'hui je suis si heureux, parce que quelqu'un a parlé pour moiHoje eu sou tão feliz, porque alguém falou por mim
Mon histoire a été racontée pour que le monde entier entendeMinha história foi contada para o mundo inteiro ouvir

(Hm, hm-hm-hm, je pars, je pars, je pars)(Hm, hm-hm-hm, N ta bai, N ta bai, N ta bai)
(Hm, hm-hm-hm, je pars, je pars, je pars)(Hm, hm-hm-hm, N ta bai, N ta bai, N ta bai)
(Hm, hm-hm-hm, je pars, je pars, je pars)(Hm, hm-hm-hm, N ta bai, N ta bai, N ta bai)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dino D'Santiago y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección