Traducción generada automáticamente

It's a Heartache / Have You Ever Seen The Rain
Dino Fonseca
C'est un chagrin / As-tu déjà vu la pluie
It's a Heartache / Have You Ever Seen The Rain
C'est un chagrinIt's a heartache
Rien que du chagrinNothing but a heartache
Te frappe quand c'est trop tardHits you when it's too late
Te frappe quand tu es à terreHits you when you're down
Oh, c'est un jeu de fouOh, it's a fool's game
Rien que le jeu d'un fouNothing but a fool's game
Debout sous la pluie froideStanding in the cold rain
On se sent comme un clownFeeling like a clown
Oh, c'est un chagrinOh, it's a heartache
Rien que du chagrinNothing but a heartache
Aime-le jusqu'à ce que tes bras se brisentLove him till your arms break
Puis il te laisse tomberThen he lets you down
C'est pas juste de partager l'amourIt ain't right with love to share
Quand tu découvres qu'il s'en foutWhen you find he doesn't care
De toiFor you
C'est pas sage d'avoir besoin de quelqu'unIt ain't wise to need someone
Autant que je dépendais deAs much as I depended on
Toi seulementOnly you
Oh, c'est un chagrinOh, it's a heartache
Rien que du chagrinNothing but a heartache
Aime-le jusqu'à ce que tes bras se brisentLove him till your arms break
Puis il te laisse tomberThen he lets you down
C'est un chagrinIt's a heartache
C'est pas juste de partager l'amourIt ain't right with love to share
Quand tu découvres qu'il s'en foutWhen you find he doesn't care
De toiFor you
C'est pas sage d'avoir besoin de quelqu'unIt ain't wise to need someone
Autant que je dépendais deAs much as I depended on
Toi seulementOnly you
Oh, c'est un chagrinOh, it's a heartache
Rien que du chagrinNothing but a heartache
Te frappe quand c'est trop tardHits you when it's too late
Te frappe quand tu es à terreHits you when you're down
Oh, c'est un jeu de fouOh, it's a fool's game
Rien que le jeu d'un fouNothing but a fool's game
Debout sous la pluie froideStanding in the cold rain
Puis il te laisse tomberThen he lets you down
Oh, c'est un chagrinOh, it's a heartache
Quelqu'un m'a dit il y a longtempsSomeone told me long ago
Qu'il y a un calme avant la tempêteThere's a calm before the storm
Je sais, ça fait un moment que ça arriveI know, it's been comin' for some time
Quand c'est fini, dit-onWhen it's over, so they say
Il pleuvra un jour ensoleilléIt'll rain a sunny day
Je sais, brillant comme de l'eauI know, shinin' down like water
Je veux savoir, as-tu déjà vu la pluie ?I wanna know, have you ever seen the rain?
Je veux savoir, as-tu déjà vu la pluieI wanna know, have you ever seen the rain
Tombant un jour ensoleillé ?Comin' down on a sunny day?
Hier et les jours d'avantYesterday and days before
Le soleil est froid et la pluie est dureSun is cold and rain is hard
Je sais, ça a toujours été comme ça pour moiI know, been that way for all my time
Jusqu'à la fin, ça continueTill forever on it goes
À travers le cercle, vite et lentementThrough the circle, fast and slow
Je sais, ça peut pas s'arrêter, je me demandeI know, it can't stop, I wonder
Je veux savoir, as-tu déjà vu la pluie ?I wanna know, have you ever seen the rain?
Je veux savoir, as-tu déjà vu la pluieI wanna know, have you ever seen the rain
Tombant un jour ensoleillé ?Comin' down on a sunny day?
OuaisYeah
Je veux savoir, as-tu déjà vu la pluie ?I wanna know, have you ever seen the rain?
Je veux savoir, as-tu déjà vu la pluieI wanna know, have you ever seen the rain
Tombant un jour ensoleillé ? AhComin' down on a sunny day? Ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dino Fonseca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: